Перейти в ОБД "Мемориал" »
Форум Поисковых Движений
25 Апреля 2024, 14:00:21
Добро пожаловать,
Гость
Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
.
1 час
1 день
1 неделя
1 месяц
Навсегда
Войти
Новости:
Начало
Помощь
Войти
Регистрация
Форум Поисковых Движений
>
Горница
>
I-Светлица
>
06-Как правильно перевести текст?
>
Фамилия бойца, где Федик, а где пишут Едиг
« предыдущая тема
следующая тема »
Страниц: [
1
]
Вниз
Печать
Автор
Тема: Фамилия бойца, где Федик, а где пишут Едиг (Прочитано 1216 раз)
Gleb1
Пользователь
Участник
Оффлайн
Сообщений: 301
Глеб Валерьевич
Фамилия бойца, где Федик, а где пишут Едиг
«
:
10 Января 2016, 13:50:11 »
Уважаемые коллеги!
Прошу помощи в правильном переводе фамилии бойца, где Федик, а где пишут Едиг.
Также не смог разобраться в номере части, то что 34 сп понятно, а рядом это наверное указание подразделения?
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300077563
Записан
Если Вы являетесь родственником или располагаете какими-либо сведениями о 75-й стрелковой дивизии, фронтовыми письмами, воспоминаниями, фотографиями - свяжитесь с нами. Мы благодарны всем, кто помогает нам в нашей поисковой работе.
На почту
115sp75sd@gmail.com
можно отправить сообщение
исСЛЕДОВАТЕЛЬ
Модератор
Участник
Оффлайн
Сообщений: 39 637
Константин Борисович Стрельбицкий
Фамилия бойца, где Федик, а где пишут Едиг
«
Reply #1 :
10 Января 2016, 14:14:50 »
Уважаемый коллега!
Фамилия по-немецки написано "Федиг".
Место службы по-немецки записано как 3-й стрелковый батальон 34-го стрелкового полка.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!
nikkodim
Опытный пользователь
Участник
Оффлайн
Сообщений: 3 362
Дмитрий Костоваров
Фамилия бойца, где Федик, а где пишут Едиг
«
Reply #2 :
10 Января 2016, 21:51:00 »
Адресом у него вписана д. Гостиха, Гостихинского р-на, Алтай. Сегодня на Алтае встречаются как фамилия Едик так и Федик.
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ
Страниц: [
1
]
Вверх
Печать
« предыдущая тема
следующая тема »