IV-Судьбы солдатские > 06м-Медицина: диагнозы, документы, исследования

Диагнозы. Перевод с латыни на русский. ©patriotcenter

<< < (5/6) > >>

doc_by:
Очень интересный и познавательный документ. Только есть небольшая сложность, на которую я указал в теме (сообщение 23)

http://forum.patriotcenter.ru/index.php?topic=23299.msg232656#msg232656

правильность точного написания диагноза в документе и в его полной версии в моем исполнении.

doc_by:
В подтверждение моих слов.

http://obd-memorial.ru/Image2/filterimage?path=Z/014/1509-1-013/00000003.jpg&id=84311845&id=84311845&id1=1a57e14c65b1a6082ce3f829657

N 47/313 Кутузов Борис Григорьевич 22.09.1906
диагноз рус.    "Ампутация правой голени после травмы"
диагноз лат.   "Amputatio   cruris    sinistrai post   trauma"

Обе фразы я разместил друг под другом. Порядок слов в рус. диагнозе не совпадает с диагнозом по лат., но это нормально.Перевод ведь не дословный. А вот слово sinistrai не соответствует слову правой, потому что это левой .

И в слове  sinistrai - окончание не соответствует аналогичному слову в  диагнозе  Amputatio cruris sinistra post vulnera sclopetarii
(N 27/293 Севишев Иван Федорович 14.2.1912)


(Не в тему, но ошибки в написании стороны пораженного органа в мирное время приводят к ампутации здоровой конечности или органа. Сообщения об этом в СМИ  встречаются регулярно. )

Sobkor:
http://www.obd-memorial.ru/Image2/filterimage?path=SVS/004/058-0977521-2302/00000101.jpg&id=300909967&id=300909967&id1=0476daf9cfab96f928cc38a67bfc9b37

Sobkor:
http://www.obd-memorial.ru/Image2/filterimage?path=SVS/004/058-0977521-2303/00000007.jpg&id=300910069&id=300910069&id1=bd3a58030f7328dc4b48372f36247cb3

Sobkor:
http://www.obd-memorial.ru/Image2/filterimage?path=SVS/004/058-0977521-2303/00000083.jpg&id=300910188&id=300910188&id1=d62b6cf69a2b9314acb5a478eb05292d

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница