Перейти в ОБД "Мемориал" »

Форум Поисковых Движений

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Особенности перевода с немецкого военных текстов  (Прочитано 439670 раз)

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 39 641
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Уважаемый Геннадий Юрьевич!
Спасибо за этого моряка-черноморца!
Ибо у него там действительно записано место пленения как Eltigen.
Прошу продублировать его отсюда в соответствующей теме про пленённых моряков Советского ВМФ.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!

Платунов Евгений

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 429
  • Платунов Евгений Владимирович
Здравствуйте, уважаемые Геннадий Юрьевич и Константин Борисович!

Еще один с "ЭЛТигена, но уже "технически" не моряк (немцами отмечен "335 сп", т.е. из бывшей 81-й бригады морской пехоты):

Номер записи    300870220
Фамилия   Дьяконов
Имя   Владимир
Отчество   Степанович
Дата рождения   __.08.1924
Место рождения   Сталино
Воинское звание   солдат (рядовой)
Лагерный номер   13157
Дата пленения   07.12.1943
Место пленения   Элтиген
Лагерь   шталаг 319
Название источника информации   ЦАМО
http://www.obd-memorial.ru/Image2/imagelink?path=f6ecd994-8b4b-4272-a6ca-ed059ae2221b
http://www.obd-memorial.ru/Image2/imagelink?path=530d3eca-69f5-4940-a213-8f8fcda4de08

"Технически" не моряк, но фактически: "наколки (Narben) на обеих руках"...
« Последнее редактирование: 02 Сентября 2011, 07:44:02 от Платунов Евгений »
Записан

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 39 641
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Уважаемый Евгений Владимирович!
Спасибо за ещё одного найденного эльтигенца!
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Уважаемый Евгений Владимирович!
Думаю, что у Дьяконова отмечены не наколки, а "шрамы" ("рубцы")= (die Narben), .
Согласно словаря "наколка"= das Haebchen. В немецких картах мне такого вроде не встречалось. А вот сведения о татуировках (иногда даже с рисунками) немцы часто записывали в "Особые приметы" пленников с использованием глагола taetowieren.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
О советских солдатах, павших в Австрии:
http://www.vksvg.eu/berichte/sowjet-soldaten-geborgen.php

"Die Grablagen wurden in den letzten Monaten von Mitgliedern des Vereines zur Klärung von Schicksalen Vermisster und Gefallener (VKSVG e.V.) mittels Metallsuchgeräten lokalisiert. Unzählige unentgeltliche Arbeitsstunden waren notwendig, Zeitzeugen mussten befragt und deren Angaben überprüft werden, alte Landkarten wurden mit den heutigen verglichen bis die Recherchen endlich den Erfolg brachten. In enger Zusammenarbeit mit Herrn Peter Sixl vom Ludwig Boltzmann Institut für Kriegsfolgenforschung wurde die Bergung der bis dahin vermissten Rotarmisten geplant.

 
Unter Anwesenheit des ORF, des russischen Fernsehens, Vertretern der russischen Botschaft in Österreich, eines Vertreters der Bezirkshauptmannschaft, sowie Polizei und Entminungsdienst und eines Arztes (Dr. Waldmann) wurde mit größter Sorgfalt mit der Ausbettung der Soldaten begonnen. In der ersten Grablage wurden zwei gefallene Soldaten vermutet, doch es stellte sich rasch heraus, dass hier auch noch ein dritter Rotarmist den Tod fand. Sie lagen da, wie sie vor mehr als 64 Jahren gefallen waren unter einer nicht einmal 30 cm tiefen Erdschicht. Äußerst vorsichtig wurden die sterblichen Überreste entnommen und in einer eigens dafür angefertigten Holzkiste verwahrt. Immer wieder mussten die Arbeiten unterbrochen werden, da die Mitarbeiter auf Nahkampfmittel wie Handgranaten stießen, welche die Gefallenen noch bei sich hatten und vom Entminungsdienst entfernt wurden. Diese Kampfmittel sind in ihrer Gefährlichkeit nicht zu unterschätzen, da die Zündvorrichtung oft durch starken Federdruck vorgespannt sind. Durch die lange Lagerung sind die Sicherungselemente äußerst labil und erfüllen ihre Aufgabe nicht mehr. Einzelne Zünder sind meist ebenso gefährlich wie komplette Kampfmittel, da sie oft mit starken Detonatoren versehen sind. Die aufgefundenen persönlichen Gegenstände wie Essgeschirr, Trinkflasche, Besteck, Taschenmesser, Schuhe oder Knöpfe, die zur Identifizierung des Gefallenen beitragen könnten, wurden zur Reinigung und weiteren Untersuchung an Herrn Sixl übergeben.

 
 
Einige Meter weiter befand sich eine weitere Grablage, vermutlich eines Offiziers, worauf ein aufgefundener Knopf auf einer Schulterklappe schließen lässt. Während der sorgfältigen Enterdung stellte sich heraus, dass dieser Gefallene gemeinsam mit seinem Pferd beerdigt wurde. Auch hier wurde wie an den restlichen Fundstellen das Erdreich mittels Metallsuchgeräten sorgfältig abgesucht, um sicher zu sein, dass man absolut nichts an persönlichen Gegenständen übersehen hatte, dass unter Umständen dazu führen könnte, dem unbekannten Soldaten seine Identität zurück zu geben. Leider erschwerten starke Regenfälle die Bergungen, die daher ständig unterbrochen werden mussten. Trotz der widrigen Umstände konnten bis zum Abend des nächsten Tages die sterblichen Überreste von insgesamt 9 Rotarmisten geborgen werden, die bis dahin als vermisst galten. Sie wurden an Herrn Schweighofer vom gleichnamigen Bestattungsinstitut übergeben und werden auf dem Friedhof Safenau bei Hartberg eine letzte, dem Menschen würdige Ruhestätte erhalten.

 
 
In den letzten Wochen des 2. Weltkrieges fanden tausende Soldaten den Tod. Sie blieben dort liegen, wo sie gefallen sind, viele erhielten nicht einmal ein Notgrab. Sie alle haben Angehörige, die nicht wissen, wo der Vater, Sohn, Bruder verstorben ist. Die Mitglieder des VKSVG haben es sich zum Ziel gemacht, aktiv an der Klärung von Schicksalen vermisster und gefallener Personen aus dem 2. Weltkrieg mitzuarbeiten. Sie stellten unentgeltlich ihre Freizeit für die umfangreichen Recherchen im Vorfeld sowie ihre Arbeitskraft für die Exhumierung zur Verfügung. Vielleicht gelingt den Historikern des Boltzmann Institutes für Kriegsfolgenforschung nach Auswertung der von russischen Archiven zur Verfügung gestellten Unterlagen wie z. B. originale Grablagenskizzen die Identifizierung der Gefallenen sowie die Ausforschung von Verwandten, denen man letztendlich die Gewissheit über den Verbleib ihres Angehörigen geben könnte.

 
Abschließend führte der Beamte des Entminungsdienstes die Gefahren dieses Einsatzes vor Augen indem er einen Teil der gefundenen Handgranaten sprengte. Obwohl sich jeder an den vorgegeben Abstand hielt war die zu verspürende Druckwelle enorm. Der ohrenbetäubende Knall und die unmittelbar darauf folgende Totenstille ließen nur erahnen wie die letzten Kriegswochen in dieser heute so idyllischen Umgebung wohl ausgesehen haben.

Radiobericht ORF Radio Steiermark"

Ссылка прислана мне уважаемой Соней Голечковой.

Прошу знающих немецкий разместить здесь перевод-резюме.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Усилиями австрийского Общества по розыску без вести пропавших вскрыто воинское захоронение: трое рядовых и один офицер. Найдены личные вещи, по которым, возможно, удастся их идентифицировать. Советские воины перезахоронены на кладбище Зафенау под Хартбергом.
« Последнее редактирование: 03 Сентября 2011, 13:02:04 от nestor »
Записан
Будьте здоровы!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Уважаемый Евгений Владимирович!
Думаю, что у Дьяконова отмечены не наколки, а "шрамы" ("рубцы")= (die Narben), .
Согласно словаря "наколка"= das Haebchen. В немецких картах мне такого вроде не встречалось. А вот сведения о татуировках (иногда даже с рисунками) немцы часто записывали в "Особые приметы" пленников с использованием глагола taetowieren.
Вот здесь есть такая запись
http://www.obd-memorial.ru/Image2/imagelink?path=6ae29291-53c6-4f66-8d40-72eedaee709d
300211010

"Taetowierung am linken Unterarm: Frauenkopf und Schriftzeichen"
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Tanjuka

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 997
  • Секэй Татьяна Николаевна
Усилиями австрийского Общества по розыску без вести пропавших вскрыто воинское захоронение: трое рядовых и один офицер. Найдены личные вещи, по которым, возможно, удастся их идентифицировать. Советские воины перезахоронены на кладбище Зафенау под Хартбергом.

Добрый вечер!

Я немного уточню - эта статья от 2009 года и в ней говорится про 9 найденных красноармейцев
Про тех трех рядовых и - предположительно - офицера просто подробно рассказывается, а прл остальных вскользь, можно и проглядеть.

Trotz der widrigen Umstände konnten bis zum Abend des nächsten Tages die sterblichen Überreste von insgesamt 9 Rotarmisten geborgen werden, die bis dahin als vermisst galten.

Может, они с тех пор еще кого подняли? Да, речь идет о погибших под Hochwechsel, Штирия, в последние дни войны. Интересно, г-н Сискль уже выяснил имена погибших, сравнив схемы из ОБД...

С уважением,

Татьяна
Записан

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Прошу помощи в прочтении первого предложения в записи наискосок внизу карты.
http://www.obd-memorial.ru/Image2/imagelink?path=a2373557-fd70-4c94-b938-67d920a28efa
300599990
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Tanjuka

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 997
  • Секэй Татьяна Николаевна
Вот вроде все вижу, кроме смысла

Als (1?) von den überflüssigen Karten übernommen.

С уважением,

Татьяна
Записан

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Никогда бы не подумал, что после als - "единица".
В дате через строку она написана совсем читабельно.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 39 641
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Уважаемые коллеги!
Читаемый мной текст начинается со слова als, написанного (предположительно - карандашом) с маленькой буквы, а перед ним мне видится возможно что-то стёртое (в один символ) ... После als идёт тоже непонятный символ, но никак не единица, ясно различимая у этого писаря через строчку дважды (она у него в виде вертикальной палочки с наклоном).
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!

Tanjuka

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 997
  • Секэй Татьяна Николаевна
Добрый вечер, коллеги! В прошлый раз не поздоровалась. Единичка меня тоже смущает, иначе бы я не поставвила знак вопроса. Но по смыслу, если я его верно понимаю, там должна быть цифра. Вы бы как перевели эту запись?

С уважением,

Татьяна
Записан

nikkodim

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 362
  • Дмитрий Костоваров
<als 1 von den überflüssigen Karten übernommen. Der Mann ist aber am 8.12.41 verstorben>.
Возможно не хватает точки после "1", тогда по смыслу - первая (в стопке, пачке, упаковке) из из лишних карт
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Я вижу n. и признаки того, что перед als стерто какое-то короткое слово. Как вероятный вариант восстановления текста предлагаю als solche (тогда s. вместо n.) далее по тексту. Тогда als s. переводилось бы "данная карта".
Записан
Будьте здоровы!

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Вариант 1 с точкой логичнее.
Записан
Будьте здоровы!

Tanjuka

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 997
  • Секэй Татьяна Николаевна
Вариант с цифрой логичнее уже потому, что для слова там просто нет места. Но чем дольше я вглядываюсь в текст, тем больше я уверена, что единичка была бы палочкой. Но, помилуйте, где же здесь смысл? "В качестве .... (вариант с цифрой: первым-вторым...) перенят из лишних карт. Однако, мужчина умер 8.12.41" Я написала про цифру, разумея, что "лишними картами" здесь называются люди. Выпало пленному что-то,  а он взял и умер.

А чувствую: не то что-то... И завитушка ни к какой букве не подходит, вот незадача! А вообще  сдается мне, что одной карты для решения этого ребуса недостаточно. Там, кстати, справа совсем затертое место и даже языка не разобрать. Стерты каракули такого же ахового как я переводчика?

С уважением,

Татьяна
Записан

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Я вижу n. ...
Примерно такой же, но зеркальный вверх символ над последней буквой в слове Stargard.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nikkodim

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 362
  • Дмитрий Костоваров
В немецких школах болъшая частъ детей научены именно так писать цифру "1", ??? а ведь их учителей тоже кто-то учил.... :-\
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Верно.
Записан
Будьте здоровы!
Страниц: 1 ... 58 59 60 61 62 [63] 64 65 66 67 68 ... 90   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »