Давайте попробуем расшифровать общими усилиями.
Привожу по строкам, что смогла прочитать. Непонятые слова заменяю знаками вопроса. Слова, в расшифровке которых сомневаюсь, выделяю жирным. В скобках даю расшифровки сокращений.
Строка 1: К. (Калачев) war angeblich nie Soldat, weil er auf einem Auge nichts sieht. Bei den schweren
К., вероятно, никогда не был солдатом, так одним глазом он ничего не видит.
Строка 2: Kämpfen um Mogilew wurde er evakuiert u.(nd) kam in ein Lager. Während er schlief wurde
Во время тяжелых боев за Могилёв он эвакуировался и попал в лагерь. Во время сна он
Строка 3: er am r.(echten) Bein verwundert u.(nd) kam in ein deutsches Lazarett, wo es ihm nicht gut ging. Nach
был ранен в правую ногу и попал в немецкий лазарет, где чувствовал себя плохо.
Строка 4: seiner Genesung kam er in ein Kgf.-Lager, weil er keine Dokumente hatte.
По выздоровлению он был направлен в лагерь военнопленных, поскольку не имел документов.
Строка 5: Vater war mittl. Bauer, sein Besitz wurde 1930 enteignet u.(nd) er ging ins Kolchos. Das Leben
Отец был середняком, его имущество в 1930 забрали, и он вступил в колхоз. Жизнь
Строка 6: Zuhause war bis 1935 sehr schlecht, dann wurde es etwas besser, weil die Kinder beim Brot-
дома до 1935 года была очень плохой, потом стала немного лучше, так как дети
Строка 7: erwerb helfen konnten. 1933-35 besuchte K. die Arb.(eiter) Akademie, 10 Kl.(asse) Mittelschule, 2 Kl.(assen)
могли помогать зарабатывать на жизнь. В 1933-35 учился на рабфаке, 10 классов средней школы, 2 курса
Строка 8: Institut in Orscha, dort Vorbereit(un)g auf Lehrerberuf. 3 Monate war K. Komsomols Mitglied,
института в Орше, там подготовка к профессии учителя. 3 месяца К. состоял в комсомоле,
Строка 9: wurde dann angebl.(ich) ausgeflohen, weil er keine Verpflichtung unterschr.(eiben) wollte. K. ?
затем был, видимо, исключен, поскольку не хотел подписываться на займ . К.
Строка 10: wird sehr gelobt, er sei eine Hauptstütze der Lagerführung. Eine gewisse (под этим словом подписано 7.5.1943) Vort...
очень хвалят, oн - главная опора лагерного руководства ... Его некоторую ....
Строка 11: bei ihm nicht außer Acht gelassen werden, da er Intellektueller ist. (Подпись).
нельзя оставлять без внимания, поскольку он является интеллектуалом.
Далее идет более поздняя запись из трех строк, сделанная тем же человеком.
Строка 12: K. hat seine Rolle im Lager missbraucht, indem er durch systematische schlechte
K. злоупотребил своей ролью в лагере, так как посредством систематически плохого
Строка 13: Behandlung seiner Mitgefangenen eine schlechte Stimmung erzeugtе und im geheimen anti-
отношения к военнопленными создавал плохую атмосферу и тайно проводил среди военнопленных
Строка 14: deutsche Propaganda betrieben hat. Er wurde abgelöst u.(nd) kommt in das S-Lager.
анти-немецкую пропаганду. Его отстранили и направляют в спецлагерь.
15.8.43 (Подпись).
На лицевой стороне ПК1 также читается:
в графе "звание": вероятно, не был солдатом (angebl. nicht Soldat gewesen);
в графе "описание внешности": цвет волос - светлый (blond), глаза - карие (Augen: braun), особые приметы - огнестрельное ранение правого бедра (Schußverletzung re. Oberschenkel).