Сравнивая с почерком на листе который нужно читать горизонтально, отмечу, что "l 2.1. (?)o(?)(?) 62" писал русский (Будаш Иван-написано размашисто, бегло и дальше по-немецки старательно выводил и все слова написаны без промежутков между буквами). Перечеркнул 62 и написал 41 скорее всего немец (по "1"-ке). Так вот у этого "русского" нет никаких завитушечек в почерке при написании заглавных букв и "r" он пишет иначе. Возможно, посмотрев на оригинал можно увидеть "Дора", на мониторе вижу: l 2.1. 1S02(?) 62-41
Для обозначения лагеря разве не использовалось-KZ, Kl?
Тут либо зрение плохое, либо фантазия хорошая