[quote author=МОРЗЕ link=topic=10664.msg127378#msg127378 date=1284119196
Очевидно, вы имели в виду улицу ВИРУ В Таллинне? Выру это городок.
Того кафе я не помню...
[/quote]
Я имел в виду улицу. Год, наверно, 78-й, около того.
а почему наши рассуждения по поводу перевода ...назвали так непочтительно ...
?
"Лингвистическую" шелуху, чтобы она не засоряла данную тему, перенёс сюда - http://forum.patriotcenter.ru/index.php?topic=10664.0
мы засоряем тему:) попросту флудим?
http://forum.patriotcenter.ru/index.php?topic=10491.90;topicseen
На самом деле здесь разговор не о переводе (написании) диагноза, на него плевать, а об истории лагеря.
Грубо схематически на пальцах.
Первый период, до сентября, - организационный. Это дулаг, проходной двор.
Второй период, со второй недели сентября, - работа в режиме и статусе шталага.
Очень скоро затем, с октября, начинается третий период - эпидемия тифа, свирепствовавшая по начало весны 42 г. В качестве мер борьбы с эпидемией использовалось также сжигание бараков вместе с тифозными больными внутри них.
Четвертый период, с весны 42 г., - постепенное фактическое перерождение шталага 342 Молодечно в лагерь гражданских пленных, по оценке белорусских историков, в концлагерь.
В данном случае речь идет о третьем периоде, периоде эпидемии тифа. Это едва ли не самый темный период истории лагеря. В октябре там бывал сам Гальдер, по заметкам которого в 342 находилось тогда 20 тыс. пленных и лагерь специализировался на содержании тифозных. Напомню, что при преобразовании его в шталаг в начале сентября 41 г. туда направлялось 43 тыс.
Гальдера и руководство вермахта сильно обеспокоило, что от тифа там умирают не только рядовые немецкие охранники, но также офицеры и врачи.
Тут-то и возникает обсуждаемый вопрос.
Тевтонскую охрану заменили поэтому на нетевтонов. А сведения о том, на кого именно, крайне скудны, обрывочны, противоречивые и малонадежные. По одним свидетельствам, на румын, по другим, на финнов (читай: эстонцев), по третьим - на латышей. Не исключается также версия и литовцев.
Очень трудно за что-то зацепиться для разбирательства. Поэтому я попробовал пошаманствовать с орфографией диагноза обморожения ноги...
