Уважаемые знатоки!Что написано под местом для фото?http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=77944821http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=77944823
Цитата: Геннадий Кушелев от 25 Марта 2010, 19:02:24Уважаемые знатоки!Что написано под местом для фото?http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=77944821http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=77944823Frau Sarnischan ?
Цитата: Warwara от 25 Марта 2010, 19:12:12Цитата: Геннадий Кушелев от 25 Марта 2010, 19:02:24Уважаемые знатоки!Что написано под местом для фото?http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=77944821http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=77944823Frau Sarnischan ?Или Fraeulein? Кем она ему могла приходиться?Не из-за нее бывший турок попал в Майданек?
Прошу помощи в прочтении и переводе записи на месте для фото в карте военнопленного.Минин Д.Г. № 12722 – Глебокиеhttp://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300635440 (Кроме слова Вязьма, ничего не поняла)http://i066.radikal.ru/1003/cd/b0558b4d61a1.jpg
Уважаемая Wetter!Подписавшийся под переведённой Вами записью Бринк был, конечно, "гефрайтером", то есть ефрейтором по воинскому званию, а немецкое "Byasma" - это, разумеется, русская Вязьма.H.Polizei - это не Herren Polizei с Вашими последующими комментариями, а Heeres-Polizei, то есть Полиция Сухопутных войск Вермахта, подчинявшая Главному командованию Сухопутных войск Вермахта (сокращённо OKH).С уважением - К.Б.Стрельбицкий