Уважаемый коллега!
Вы пишете: "... Работу над электронной частью первого тома не завершили за отсутствием финансирования, но зато издан 2-й том. ...".
Второй, "эстонский" том не ИЗДАН, а только СДАН В ПЕЧАТЬ - это "две большие разницы"!
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
В данном случае "издан" или "сдан в печать" - разницы никакой, с издательством договор заключен, следовательно порядок, форма и размер расчетов определены.
Действительно - это "две большие разницы!":
Фотография плиты с фамилиями павших воинов Вилкавишский р-н, Виштитис, кладбище советских воинов. «Книга памяти. Литва» стр. 164, и та же плита в январе 1918 года:
Вилкавишский р-н, Альвитас, Памятник на месте гибели Героя Советского Союза гвардии майора Герасимова С.Г. и гвардии старшины Зубкова А.Е., повторивших подвиг Н. Гастелло 10 августа 1944 года. Книга памяти. Литва, стр. 162, и тот же памятник в августе 2013 года. Впервые вижу, чтобы мемориальную доску посадили на вертикальную поверхность на клей или цементный раствор без крепежных болтов :
Действительно - это "две большие разницы", обсуждаемое издание и КНИГА ПАМЯТИ. ЛИТВА, где должны быть поименно увековечены советские воины, павшие в боях, погибшие в плену, пропавшие без вести, умершие от ран и болезней в военных госпиталях в годы Великой Отечественной войны, а также погибшие в бою в послевоенные годы на территории Литовской Республики в современных ее границах .