Перейти в ОБД "Мемориал" »

Форум Поисковых Движений

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Международная конференция "Oцифровка данных о жертвах эпохи национал-социализма"  (Прочитано 25276 раз)

Warwara

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 455
  • Варвара Леонидовна
Вторым выступал испанец д-р Альфонс Арагонезес (Alfons Aragoneses) из университета Помпеу Фабра (Pompeu Fabra), Барселона.



Доклад назывался «Онлайн-банк данных «Мемориала Демократик» (Memorial Democtratic)  правительства Каталонии, содержащий информацию об испанцах, депортированных в нацистские лагеря». «Мемориал Демократик» - гуманитарный институт, созданный правительством Каталонии.

http://www20.gencat.cat/portal/site/memorialdemocratic

Из Испании в нацистские концлагеря было депортировано около 10 000 человек, около 6000 из них погибли. Примерно 7000 испанцев угнали в Маутхаузен. Депортация шла, в основном, через Францию. Разыскивая следы своих соотечественников, участники проекта привлекали архивные документы  мемориалов Маутхаузена, Бухенвальда, Дахау, Заксенхаузена, Равенсбрюка, Флоссенбюрга, Освенцима, Треблинки, Гросс-Розена, Миттельбау-Дора, Берген-Бельзена, Нойенгамме, Натцвайлера, Штуттхофа. В банке данных собрана информация о приблизительно 9 000 человек.
« Последнее редактирование: 05 Ноября 2010, 10:05:47 от Warwara »
Записан
С уважением, Варвара
---------------------------------------
При использовании информации данного сайта ссылки на соответствующую страницу и автора обязательны

Solo

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 724
  • Соложенкин Евгений Александрович
Уважаемый Геннадий Юрьевич!
Цаен (Caen) - городок на севере Франции
Спасибо; но это не Кан?

Этот город произносится как "Кэн". "Кан"- это Cannes, по-нашему Канны.
Записан

Solo

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 724
  • Соложенкин Евгений Александрович
Уважаемая Варвара Леонидовна, спасибо за интересный рассказ! А заместитель генерала Кирилина полковник Таранов Андрей Леонидович о чем говорил в своем выступлении?
Записан

Warwara

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 455
  • Варвара Леонидовна
Уважаемый Геннадий Юрьевич!
Цаен (Caen) - городок на севере Франции
Спасибо; но это не Кан?

Этот город произносится как "Кэн". "Кан"- это Cannes, по-нашему Канны.
Добрый вечер, уважаемый Евгений Александрович!

Спасибо за поправку. Выходит, в Википедии неправильно:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD_%28%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F%29

Вобщем, делаю вывод, что в сомнительных случаях лучше писать географическое название на родном ему языке. :)
Записан
С уважением, Варвара
---------------------------------------
При использовании информации данного сайта ссылки на соответствующую страницу и автора обязательны

Warwara

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 455
  • Варвара Леонидовна
А заместитель генерала Кирилина полковник Таранов Андрей Леонидович о чем говорил в своем выступлении?
К сожалению, Андрей Леонидович не смог приехать на конференцию, так как произошла накладка с другими мероприятиями. Но он был соавтором доклада об ОБД Мемориал, сделанном Виктором Иосифовичем.
Записан
С уважением, Варвара
---------------------------------------
При использовании информации данного сайта ссылки на соответствующую страницу и автора обязательны

Warwara

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 455
  • Варвара Леонидовна
Продолжаю.

Получасовая кофейная пауза прошла в общении  с доктором Райнхардом Отто.  На фото он с микрофоном.



Автор книг о советских военнопленных  (Hüser, Karl / Otto, Reinhard: Das Stammlager 326 (VI K) Senne 1941-1945. Sowjetische Kriegsgefangene als Opfer des Nationalsozialistischen Weltanschauungskrieges. Bielefeld: Verlag für Regionalgeschichte 1992; Otto, Reinhard: Wehrmacht, Gestapo und sowjetische Kriegsgefangene im deutschen Reichsgebiet 1941/42.München: Oldenbourg 1998 ) – восторженный поклонник ОБД. Не жалеет времени для объяснений, в том числе и молодым историкам, которых на конференции было немало. С одним из молодых людей успела поговорить за несколько минут до начала следующих докладов. Андреас Кранебиттер из мемориала концлагеря Маутхаузен рассказал,  что у них тоже совсем немного сотрудников, и никто из них не владеет русским языком, поэтому он особенно благодарен нашей уважаемой Татьяне Николаевне за помощь в переводах. Мне было приятно это услышать.
Записан
С уважением, Варвара
---------------------------------------
При использовании информации данного сайта ссылки на соответствующую страницу и автора обязательны

Warwara

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 455
  • Варвара Леонидовна
После перерыва конференция продолжилась докладом Александра Аврахама из Иерусалима «База данных имен мемориала Яд Вашем».



Собрана информация о 3 800 000 жертвах Холокоста: «Яд Вашем, в сотрудничестве со своими партнерами, собрал и внес в Базу данных имена и биографические сведения о половине из шести миллионов евреев, погибших от рук нацистов и их пособников.» На фотографии, показанной во время доклада, можно было увидеть большое количество операторов, вводящих данные в базу.
База данных доступна в онлайн-режиме

http://www.yadvashem.org/wps/portal/!ut/p/.cmd/cl/.l/ru?lang=ru

Более, того ее может пополнять каждый, кто располагает какими-либо сведениями о погибших, путем заполнения специальных листов свидетельских показаний. Еще интересно, что при поиске охватываются близкие имена, что полезно в случае ошибок в документах. Можно также вносить предложения по исправлению ошибок. Для этого в онлайн-режиме заполняется и отсылается на проверку специальный бланк. В базе данных есть и неевреи, если их имена находились в документах, содержащих имена евреев.
Записан
С уважением, Варвара
---------------------------------------
При использовании информации данного сайта ссылки на соответствующую страницу и автора обязательны

Warwara

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 455
  • Варвара Леонидовна
Завершающим докладом по теме оцифровки данных о жертвах нацизма был доклад Рандольфа Дэвиса из музея Холокоста в Вашингтоне «Дигитализация Холокоста».



В архиве музея собрана, в основном, информация о переживших Холокост.  Накоплены также сведения о жертвах геноцида разных национальностей. В месяц они получают около 1000 запросов, среди них и запросы из международной службы поиска в Бад Арользене. Ответ на один запрос требует от 10 минут до 8 часов времени.

Пользование базой данных  предполагает регистрацию. Поиск можно вести на 25 языках.

Сайт музея Холокоста, наверное, многим уже знаком

http://www.ushmm.org/
http://www.ushmm.org/wlc/ru/article.php?ModuleId=10007183

После этого доклада, попрощавшись с организаторами, я уехала. В программе конференции было еще два доклада, не относящихся к военной теме, а после них - получасовая заключительная дискуссия, которая прошла уже без меня.
Записан
С уважением, Варвара
---------------------------------------
При использовании информации данного сайта ссылки на соответствующую страницу и автора обязательны

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 39 483
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Уважаемая Варвара Леонидовна!
Благодарю Вас за познавательный рассказ о том мероприятии, на котором и мы, Ваши коллеги по Форуму, благодарям Вам "виртуально" побывали!
Спасибо так же и за приведённые Вами Интернет-ссылки, обсуждение баз данных по которым можно организовать в других темах нашего Форума.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Спасибо; но это не Кан?
Нет, это Caen, там есть военный архив:

Bureau des Archives du Monde Combattant
BP 552
F 14037 CAEN Cedex
Frankreich

И еще о Caen'e времен войны:  http://www.faehrtensucher.com/normandie-1944/diverse-orte/caen/

Я проверял. На русских интернет картах он почему-то называется Каном. Наверно, так и произносится по-французски, потому что en произносит как носовое ан, в итоге все слово произносится как Кан. Есть еще город Кайен(н) (отсюда кайенский перец, кайенские пряности) на островах Южной Каледонии. Как он правильно пишется, не знаю, не искал. Но точно не так.
Поэтому в данном случае правильно Кан.
Записан
Будьте здоровы!

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Этот город произносится как "Кэн". "Кан"- это Cannes, по-нашему Канны.
По-английский произносится как Кэн. Во французском одиночное и удвоенное н в словах различаются. Поэтому в первом случае Кан (а носовое, англичанам слышится как э), во втором - Канн. В первом случае а долгое носовое, во втором краткое обычное. Для французов это совершенно разные звуки.
« Последнее редактирование: 06 Ноября 2010, 19:02:15 от nestor »
Записан
Будьте здоровы!

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Отличный репортаж. Большое спасибо.
Записан
Будьте здоровы!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Спасибо; но это не Кан?
Нет, это Caen, там есть военный архив:

Bureau des Archives du Monde Combattant
BP 552
F 14037 CAEN Cedex
Frankreich

И еще о Caen'e времен войны:  http://www.faehrtensucher.com/normandie-1944/diverse-orte/caen/

Я проверял. На русских интернет картах он почему-то называется Каном. Наверно, так и произносится по-французски, потому что en произносит как носовое ан, в итоге все слово произносится как Кан. Есть еще город Кайен(н) (отсюда кайенский перец, кайенские пряности) на островах Южной Каледонии. Как он правильно пишется, не знаю, не искал. Но точно не так.
Поэтому в данном случае правильно Кан.
Это Кан, "столица" кальвадоса.
http://de.wikipedia.org/wiki/Caen
Вот ссылка из русского Гугла
http://maps.google.ru/maps?f=q&source=s_q&hl=ru&geocode=&q=%D0%9A%D0%B0%D0%BD,+%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F&sll=55.354135,40.297852&sspn=12.46788,49.833984&ie=UTF8&hq=&hnear=%D0%9A%D0%B0%D0%BD,+%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81,+%D0%91%D0%B0%D1%81-%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F,+%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F&ll=49.181703,-0.351562&spn=7.152118,24.916992&z=5
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Ну да. Я этот город и имел в виду.
Записан
Будьте здоровы!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Ну да. Я этот город и имел в виду.
Да это я не Вас именно убеждал; мы-то с Вами тут однозначно одного мнения.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Вторым выступал испанец д-р Альфонс Арагонезес (Alfons Aragoneses) из университета Помпеу Фабра (Pompeu Fabra), Барселона.
Уважаемая Варвара Леонидовна! Не без оснований предполагая, что Вы и с вышеуказанным идальго познакомились на конференции, уместно ли будет Вам поинтересоваться, известно ли ему об архивах "Голубой дивизии" и возможном упоминании в них взятых в плен "солдато руссо"?
Попутно: скажите, почему мы не видим Вашего фото среди участников (например, в роли переводчицы)?
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Warwara

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 455
  • Варвара Леонидовна
Да нет, уважаемый Геннадий Юрьевич, не довелось мне поговорить с испанцем :) Сейчас посмотрела по списку участников - за полтора дня "охватила" лишь 15 человек, четвертую часть то есть. Перерывов было маловато. Ну, и фото моего нет по понятной причине: когда переводила, не до фото было.
Записан
С уважением, Варвара
---------------------------------------
При использовании информации данного сайта ссылки на соответствующую страницу и автора обязательны

Solo

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 724
  • Соложенкин Евгений Александрович
По-английский произносится как Кэн. Во французском одиночное и удвоенное н в словах различаются. Поэтому в первом случае Кан (а носовое, англичанам слышится как э), во втором - Канн. В первом случае а долгое носовое, во втором краткое обычное. Для французов это совершенно разные звуки.

Это справедливое замечание. Приходилось встречаться с различным произношением одних и тех же населенных пунктов. Например, город Auxerre в Бургундии французы произносят и как Осер, и как Оксер. Надо быть суперспецом, чтобы отличать все диалекты. Я специально посмотрел на ютубе, Caen кто-то произносил и вовсе «Ко», почти проглатывая «н».

Есть еще город Кайен(н) (отсюда кайенский перец, кайенские пряности) на островах Южной Каледонии. Как он правильно пишется, не знаю, не искал. Но точно не так.
Поэтому в данном случае правильно Кан.

Что касается перца, Вы, наверное, имели в виду Cayenne во французской Гвиане (Южная Америка)? А Южная Каледония – это Вы, наверное, имели в виду южную часть главного острова заморской территории Франции архипелага Новая Каледония (южная часть Тихого океана)?


« Последнее редактирование: 07 Ноября 2010, 01:15:26 от Solo »
Записан

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Что касается перца, Вы наверное имели в виду Cayenne во французской Гвиане (Южная Америка)? А Южная Каледония – это Вы наверное имели в виду южную часть главного острова заморской территории Франции архипелага Новая Каледония (южная часть Тихого океана)?

Могу путать. В общем, короче, куда коммунаров на каторгу ссылали.
Записан
Будьте здоровы!

Solo

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 724
  • Соложенкин Евгений Александрович
Их ссылали в Новую Каледонию точно, ссылали ли в Cayenne - не знаю.
Записан
Страниц: 1 [2] 3 4   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »