Здравствуйте, Ольга!
Конечно же, я помогу Вам с переводом. Как Вам видится вариант письма? Составьте на всякий случай, а я над своим вариантом подумаю, так как начинать надо с упоминания диссертации, а ее читала я.
С уважением,
Татьяна
Татьяна, добрый вечер,
как и обещала, выкладываю свой проект письма г-же Машер-Пихлер. Начала переводить его на немецкий, тренировки ради, но приболел сын-первоклассник, все свободное время уходит на него.
Заранее приношу извинения, если вас заденет фраза "С помощью русскоязычной женщины, живущей сейчас в Австрии". Просто на немецком это звучит как-то изящнее: Mit der Hilfe einer russischen Frau die heuzutage in Oesterreich lebt ....
Уважаемая г-жа Машер-Пихлер,
Меня зовут Ольга Еремина (урожд. Привалова). Я решила написать Вам после того как прочитала вашу диссертацию «Baden bei Wien zur sowjetischen Besatzungszeit 1945-1955».
Последние 2 года я пытаюсь найти могилу своего дяди Привалова Виктора, гвардии сержант срочной службы. Он служил в в/ч ПП03964, которая принадлежала к отделению военной цензуры МГБ № 129. У меня на руках есть единственный документ, уведомление о смерти (по-русски это называется похоронка), в которой сообщается, что он погиб 08.09.1946 г во время автомобильно-железнодорожной аварии и похоронен на офицерском кладбище г. Баден. Со слов моего отца, младшего брата Виктора, после войны его семью навещали однополчане Виктора. Они рассказали, что вместе с ним также погибла девушка-военнослужащая. Их похоронили 10 сентября 1946 г.
С помощью русскоязычной женщины, живущей сейчас в Австрии, были получены списки захороненных советских воинов на кладбище г. Баден. Мой дядя в этих списках не значится, однако в списках есть Валентина Айкас, дата смерти которой совпадает с датой смерти моего дяди. Ее могила находится в линии I. Соседняя с ней могила упоминается как пустая. Может именно эта могила – могила моего дяди?
Нам также стало известно, что списки захороненных советских воинов на этом кладбище составлялись в 70-80 гг, именно поэтому из 579 могил 186 могил обозначены как неизвестные.
Во время написания диссертации вы работали с большим количеством архивных документов того периода, среди которых были и полицейские акты. Может быть вам также встречались более ранние списки захоронений советских солдат на кладбище в г. Баден? Может в воспоминаниях свидетелей тех событий есть упоминание о автомобильно-железнодорожной катастрофе 8 сентября 1946 г?
Я буду Вам очень признательна за любую информацию, которая может помочь мне определить могилу моего дяди на кладбище г. Баден.
В августе 2011 года умер мой отец, младший брат Виктора. Я знаю, что его самое большое желание было найти могилу своего старшего брата. Сейчас это мое самое большое желание. В память в моем папе и его семье.