То есть manis записано с опиской? А sinistre верно или должно быть sinister ?
Уважаемая Варвара Леонидовна,
вы задали для меня непростую задачу. Почему? Потому что, чтобы ответить на ваш вопрос мне пришлось вернуться к основам.
Я опять взял в руки( в электронном виде) Учебник "Латинский язык и основы медицинской терминологии".
http://www.booksmed.com/farmakologiya/1555-latinskij-yazyk-i-osnovy-medicinskoj-terminologii-chernyavskij-uchebnik.html(Скачать внизу.)
Изучив этот учебник можно давать точные ответы, не прибегая к помощи Интернета. Латинский язык сложен в том смысле, что имеет 5 склонений, падежи, времена, 3 рода и прочее. Одним словом
правильно просклонять между собой все слова с русского на латынь сложно. Но у нас есть великий помощник - Интернет. К нему и обратимся.
Если нам нужен перевод простого диагноза "ulcus " (без указания на точную ее локализацию, голени или бедра, справа, слева, в верхней, нижней трети, по задней или передней поверхности и прочее) мы можем посмотреть в обычном латинско-русском словаре.
например.
http://linguaeterna.com/vocabula/search.php В случае если нужно перевести диагноз, в котором множество слов, обычный словарь не поможет, особенно не поможет убедиться в правильности написания диагноза (до буквы). Для этой цели можно использовать сам поисковик Google.
Возьмем следующую фразу."contusio manis sinistri" перевод я знаю, но в написании не уверен (manis( i или u ?) и sinistri( еr? или re? или ri? )
Ввожу эту фразу в строку поисковика Google и получаю
Возможно, вы имели в виду: contusio manus sinistri. Проверил по учебнику, вроде так. Но окончания слов - это сложная тема , очень много исключений из правил, все надо помнить, поэтому врачи часто пишут в сокращении
vulnus sclop.reg. brachii dex.отсюда.
http://obd-memorial.ru/Image2/filterimage?path=Z/013/058-0018003-0407/00000079.jpg&id=78581542&id=78581542&id1=9e76c56fe8b386a6f12bd52ccc582619"
И короче писать и ошибок не видно.
Первое слово в диагнозе по латыни -это определение болезни в именительном падеже, всегда существительное,
а все остальные слова (прилагательные или существительные) склоняются с 1 словом в родительном падеже.Латинские анатомические словари дают написание существительного в именительном падеже единственного числа, , + окончание родительного падежа ед. числа, + буква, обозначающая род
f-femininum-женский
m-masculinum- мужской
n-neutrum- средний .
От рода зависит окончание ( левый, левая, левое).
Подвожу итог. Сложное это дело -правильно по латыни писать. Ошибки могут встречаться как в документах, так и в моих комментариях.
Заметите, укажите, исправлю.