Здравствуйте Уважаемые Участники форума и Эксперты!!!
Возможно ли перевести рукописные донесения (насколько я понял)
нем. разведчиков, которые будут ниже? И вообще подобные тексты?
....
Эти 20 страничек (эти "иероглифы" ), скорее всего писались где нибудь в окопе, "на коленке", а тот, кто писал вряд ли заботился о чистописании. Уважаемому переводчику Роману Ларинцеву, в свое время, не удалось их расшифровать.
И я решил выложить их здесь. Допускаю, что из этого может ничего не получиться. В этом случае (в дальнейшем) просто буду знать - нечего людям "морочить" голову.
Уважаемый Александр Васильевич,
эти сообщения (радиограммы?) - как из 12-й тд, так и в 12-ю тд - должны были найти свое отражение в ЖБД дивизии. Или дословно, или как-то описательно. У Вас, я так понимаю, сам ЖБД есть, раз есть приложения к нему? Можете проверить по любой из дат. Например, сообщение из 21-го разведбатальона в 12-ю тд от 11 сентября
19.00 Lodwa genommen. Feind hat sich in die Wälder geflüchtet.
19.00 Захвачена Лодва. Противник скрылся в лесах.
Сообщение из 5-го пп в 12-ю тд от 11 сентября:
Wo genau linker Flügel Tomaschki rechter Nachbar der 1. Komp.? In Boronowo?
Von 1. Komp. I.R.5.
Где именно левый фланг Томашки (
судя по всему, фамилия командира - Т.) правый сосед 1-й роты? В Бороново? От 1-й роты 5-го пп.
Прочтение этих рукописных записей возможно, но, по моему мнению, особого смысла не имеет.
С уважением,
Татьяна