Форум Поисковых Движений

IV-Судьбы солдатские => 17х-Погибшие и похороненные на территории Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии => IV-Судьбы солдатские => Русский авиационный корпус => Тема начата: group9may от 30 Сентября 2012, 17:22:47



Название: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 30 Сентября 2012, 17:22:47
Сообщение от Nublu
http://forum.patriotcenter.ru/index.php?topic=19305.msg224960#msg224960

Семья Вальтера И. Курроль (Корол) родом из Пярну. В 1893 году перехала в Москву, где и родился Вальтер 07.09.1896.
После окончания летной школы в Англии он находился в Гатчине, где повторно получил документы пилота в марте 1918 года.
В каких частях он воевал позднее - не известно.
В 1921 году он проживал в Москве, работал в институте текстиля где преподавал математику. В том же году переехал в Эстонию. Но уже в 1924 году уехал в Берлин, где и проживал до 1940 года. В 1940 он подал прошение об отказе от Эстонского гражданства. Далее его судьба не известна.

(http://i5.pixs.ru/storage/2/2/0/05jpg_4863770_5820220.jpg) (http://pixs.ru/?r=5820220)

Командир группы N9. Лейтенант.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 30 Сентября 2012, 18:27:28
Уважавемые коллеги!
Как я понял из предыдущего сообщения, Вальтер Куроль стал эстонским "фольксдойче", которых немцы активно призываали в Вермахт. Очевидно, служил офицером, предположимтельно - на "инженерно-технических" должностях.
Правильное название места его работы в 1921 году - Московский текстильный институт (существует и поныне как Московский государственный текстильный университет имени А. Н. Косыгина).
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: group9may от 30 Сентября 2012, 19:25:56
По поводу пребывания Курроль в германской армии я тоже согласен. Такого опытного человек не могли оставить без внимания власти. Несколько языков, авиационное и (скорее всего) педагогическое образование. Математик. Кадровый офицер.

Меня только немного сомневает правильность написания его фамилии. Не было ли каких либо метаморфоз при прибытии в Германию?


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: group9may от 30 Сентября 2012, 19:30:36
Пробовал проверить Курроль на предмет пребывания в Москве в 1917 году. Нашел интересный сайт http://arc.familyspace.ru/archive/Moskva_1917_1/p278 со справочником по Москве данного периода времени. Господ Курроль искать долго не пришлось - они оказались лишь одни в списке.

Курроль Юлий Генрихович.
Кандидат химии.
Смоленская-Сенная Пл. 65.
Тел. 446-78
(http://i.pixs.ru/storage/6/9/9/KurrolMosc_4594843_5909699.jpg) (http://pixs.ru/?r=5909699)

Квартира № 36 - Курроль Гертр. Юл., преп., Текст. Ин-т и Ин-т Нар. Хоз. им. К. Маркса, 2-15-97
Квартира № 36 - Величкин Сергей Павлович, Мосздрав, 4-96-33
СМОЛЕНСКАЯ-СЕННАЯ ПЛ., ДОМ 65
http://www.apartment.ru/Article/48799627.html
Названа по размещавшемуся в этой местности, на части Смоленского рынка, сенному рынку. Между Смоленский бульв. и Смоленская пл. Площадь является частью Садового кольца. К 1953 году на ней выстроено здание Министерства иностранных дел (архитекторы В. Г. Гельфрейх, М. А. Минкус, инженер Г. М. Лимановский).


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: group9may от 30 Сентября 2012, 19:48:43
Еще по московским адресам:

Квартира № 36 - Курроль Гертр. Юл., преп., Текст. Ин-т и Ин-т Нар. Хоз. им. К. Маркса, 2-15-97
http://www.apartment.ru/Article/48799627.html

Похоже начинаются нескладушки.
Юлий Генрихович никак не = Гертр(уда) Юл(ьевна) - преподаватель Текст(ильного) института и Института Народного Хозяйства им. Маркса.

Так кто же был преподавателем - сам Вальтер или вышеуказанные люди???


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: group9may от 30 Сентября 2012, 19:58:45
С Гертрудой разобрался. Именно она и есть преподаватель математики. в 1918 закончила курсы. Возможно дочь или жена Генриха Курроля. Да впрочем это уже не важно. Вальтер И(ванович?) Курроль врядли имеет к ним отношение. Это гипотеза есть.

(http://i.pixs.ru/storage/7/2/9/KurrolGert_2975616_5909729.jpg) (http://pixs.ru/?r=5909729)
http://elibrary.udsu.ru/xmlui/bitstream/handle/123456789/7263/Leontieva_ro.pdf?sequence=1
и

Цитировать
КУРРОЛЬ  Гертруда Юльевна (1894 -- ?), авт. учебника.
   Математик. Преподаватель Московского ин-та заочного повышения квалификации инженерно-технич. и руководящих хоз. кадров. Авт. учебника «Высшая математика» (М., 1933, неск. изд.).
   РНБ.
http://book.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/sl-10.htm

(http://i.pixs.ru/storage/8/8/6/wwwnbuvgov_2556563_5909886.gif) (http://pixs.ru/?r=5909886)
http://www.nbuv.gov.ua/scan_gak/card.php?tag6001=50&tag6002=401&separator=1762-007&name=%CA%F3%F0%F0%EE%EB%FC%2C+%C3%E5%F0%F2%F0%F3%E4%E0+%DE%EB%FC%E5%E2%ED%E0&term=%CA%D3%24&c=3


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 30 Сентября 2012, 20:01:10
Уважаемый Роман!
Понятно, что "наш" лётчик - никак не Гертр(уда) Юл(ьевна) :) , которая явно дочь "кандидата химии".
А не является ли эта дама сестрой лётчика, старшей его всего на два года? Ведь указанный Вами его инициал от отчества - "И." - вполне соответствует первой букве латинского написания имени "Юлий".
То есть "кандидат химии" вполне может оказаться отцом "героя" этой темы нашего Форума.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: group9may от 30 Сентября 2012, 20:11:05
Константин Борисович- вы абсолютно правы. Я уже просто заработался - с утра сижу не вставая за компом. Голова квадратная. Думаю пора сделать перерыв, но до этого подведем малый вывод:

Курроль Юлий Генрихович - отец Гертруды Юльевны Курроль (1894 г.р.), которая в свою очередь вероятно сестра Вальтера Ю(J)льевича Курроль (1896 г.р.) - нашего летчика.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: group9may от 03 Октября 2012, 01:52:22
Введенское кладбище. Могила Курроль Гертруды и членов ее семьи. Последнее имя на оригинальном памятнике очень неразборчиво. А вдруг?

(http://img.pixs.ru/storage/9/7/4/vvedenskoe_3539137_5929974.jpg) (http://pixs.ru/?r=5929974)
http://vvedenskoe.pogost.info/displayimage.php?album=8&pos=352


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 03 Октября 2012, 16:48:50
Уважаемый Роман!
На оригинальном памятнике упомянуты трое представителей фамилии Курроль: Юлиус, Мария и Матильда.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: group9may от 17 Ноября 2012, 14:23:47
Сообщение от Nublu:

BTW, I was reading after long time also your posts in forum. It was very interesting to read about Kurrol's family. I can confirm, that his fathers name was Julius. So, those persons are from his family.

Quite possible that he got some job in this Institute thanks to her sister. Was it teaching of the math, or smthng else - not sure. But in his application to return to Estonia he was writing, that he is working in this Institute as math teacher. You have made 1 small mistake also in his bio - he moved to Germany already 1924, not 1940 as written there.

Где он подтверждает, что имя отца Курроля было Юлиус, персоны описанные в передыдущих постах в самом деле члены семьи Вальтера К., как пишет сам Курроль в своей биографии, он все же работал учителем математики (или чего-то связанного с ней)  в институте. Уехал в Германию в 1924, а не в 40-м, как я писал ранее.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Курроль
Отправлено: group9may от 19 Октября 2013, 23:41:11
В Эстонском архиве обнаружил некий документ - подтверждающий личность Курролья вероятно во время некого путешествия, а именно по Европе в 1924 году. На каком он написан языке - нет пока вариантов. Похоже на что-то скандинавское.
http://www.ra.ee/aadresslehed/index.php/sheet/view?id=36309&_xr=eNpLtDK0qs60MrBOtDKGMIqtDI2slIozUlNL9ItTE4uSM5SAYhZWSjmJxSV5ibmpIK6ZlVJ2aVFRfg6IY2ilVAilDZWsa2sBSYUZoA%253D%253D

(http://i10.pixs.ru/storage/6/5/0/wwwraeeaad_7944426_20603650.jpg) (http://pixs.ru/showimage/wwwraeeaad_7944426_20603650.jpg)



Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 19 Октября 2013, 23:52:36
Уважаемый Роман Александрович!
Представленный Вами документ напечатан "готикой" и написан от руки на ЭСТОНСКОМ языке.
Судя по рукописным отметкам в нём, В.Курроль 26.08.1924 был в Германии, а 28.08.1924 - уже в Италии.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 20 Октября 2013, 00:35:00
Здравствуйте уважаемый Константин Борисович.
Действительно, мне тоже удалось определить, что записи внесенные в "анкету" на эстонском языке. Левая графа в принципе уже готова:

Проживал (не известно в каком городе) на Балтийской (или Балтийский) 39-1.
Национальность - эстонец.
Вероисповедение - лютеранин.
Документ - заграничный паспор номер 28148.
Выехал: 26.8.1924 из.... вот здесь думаю, что всеже это Россия. Гуугле переводчик дает именно это значение Venemaalt - Россия. Получается так, что Курроль после Гражданской войны до 1924 года оставался в России и потом, через Эстонию, Италию выехал в Германию.

ПРАВАЯ СТОРОНА.

С именем все ясно. Дата рождения немного отличается, а именно ровно в месяц. Если, конечно, автор документа не правильно записал месяц латинской цифрой.

Greifus - не имею понятьия, что здесь имеется ввиду.

28.8.1924 - Италия
Далее очень неразборчивый штамп (может таможня?).
30.8.1924 прибыл в некий город Metusale...

Сам док датирован 1.9.1924.
Под датой - в первой строке слева - цифра 5 - возможно кодировка города, или таможенного пункта.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 20 Октября 2013, 11:59:37
Город Methusalem это что и где интересно.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 20 Октября 2013, 14:00:55
Письмо от нашего коллеги Томаса Тюрка. Оно на английском, но смысл исследования понятен. Все практически тоже, что я писал ранее. Потому, простите, не перевожу.

Name of the document – Departured, or left (Название дока - ОТПРАВЛЕНИЕ)
Place of living – part of the town no. 5, Baltiiski road, house no 39, flat no1.
Then there are family, first and father’s name, date of birth.
Nationality – Estonian (this is very diff to understand, guy who wrote this card have strange way of writing E). (Автор дока очень странно писал букву "Е")
Religion – Lutherian
Citizenship – EW kodanik i.e. Citizen of E(stonian) R(epublic) - (Гражданин Эстонии)
Elamisetäht – it’s document which was used to register place of living – välispass (foreign passport, in those days passport was used only for international travelling, in domestic use was different kind of document – isikutunnistus)
From where was coming – from Russia on 26.08.1924
Where departed – To Italia on 28.08.1924, and also To Methusalem on 30.08.1924


Я вчера вечером тоже сидел над расшифровкой документа.
Кое что получилось.
http://forum.patriotcenter.ru/index.php?topic=30222.msg267424#msg267424
Сегодня дополню вашими наработками.

Возникло еще несколько вопросов:

1. В документе указана улица проживания Курроля - Балтийская, но не указан город.
2. Цифра "5" указывает на район некого города, или что это?
3. что это за город - Methusalem? Я ничего пока не нашел.
4. Учитывая несколько пересадок Курроля во время поездки - почему документ заполнен только одним человеком? Почерк везде одинаковый. Задним числом чтоли?
5. Сам шаблон - Эстония или заимствованный?
6. Непонятно, что изображено на штампе в правом нижнем углу.
7. Получается, что Курроль, в 1924 году еще проживал в России, и именно из нее отправился в Германию через Эстонию, Италию? Как-то не вяжется. Зачем такой длинный и неудобный путь. Каким транспортом?

Документ в самом деле интересный. Вон сколько вопросов появилось :)

С уважеием
Роман


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 20 Октября 2013, 14:13:30
Уважаемый Роман Александрович!
Я тоже вначале прочитал "Methusalem". И написал это слово... И посмотрел на него...
А Вам написание этого топонима никакой город отнюдь не в Эстонии (и даже не в Европе) не напоминает?
Например, на Ближнем Востоке? :)
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 20 Октября 2013, 14:20:27
Честно говоря, мне сразу бросилось это в глаза.
Не Иерусалим ли это??


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 20 Октября 2013, 14:28:53
Может правда, а может и нет.
Но похоже, что первая буква в слове Methusalem вовсе и не "М". Нет между ней и "е" связки.

Боже, что ему могло понадобиться в будущем Израиле???

(http://i.pixs.ru/storage/3/4/9/kurrolwalt_3119479_9440349.jpg) (http://pixs.ru/?r=9440349)


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 20 Октября 2013, 14:35:51
Может правда, а может и нет.
Но похоже, что первая буква в слове Methusalem вовсе и не "М". Нет между ней и "е" связки.

Боже, что ему могло понадобиться в будущем Израиле???

Разве что в то время там (Италия) проживал бывший кадет Тарачков, с глубокими связями в Правительственном комитете. Или долг службы (а именно какой??) заставил его оказаться в Италии. Может быть история с купленными в Италии Временным правительством самолетами не давала советскому правительству покоя?
Надо думать.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 20 Октября 2013, 14:43:57
Ответ от Томаса Тюрка. Спасибо большое.
Перевод от Гуугла:


Это - список избирателей от Таллиннского регистра адреса. Эстонский государственный Архив в настоящее время - digitalizing они, и там доступно, даже ищут, чтобы найти имена.

О проекте (sry, только эстонский язык)
http://www.ra.ee/aadresslehed/

Результат поиска с фамилией “Kurrol”.
http://www.ra.ee/aadresslehed/index.php/sheet/search?lastname=kurrol&q=1

№ 5 - фактически число полицейского участка. Город был devided к частям согласно полицейским управлениям, которые держали заказ, зарегистрированные жители и т.д. В повседневном разговоре не использовались те числа. Только в официальных документах.

Бальтииский-Роуд - в наше время Пальдиский-Роуд. Названный согласно городу, где эта дорога берет. Baltiisk в российское время, позже был переименован Пальдискому. Пойдет однажды, и проверка – является домом все еще там. Может быть, большинство зданий там с такой эры.

И этот документ (как я упомянул) фактически показывает, что он уезжал от этого адреса (где он фактически остался только в течение нескольких дней), и уезжая он давал как его следующее предназначение Италию и Methusalem (2 различных места назначения, и кажется что также 2 различных даты отъезда). Это не означает, что он фактически пошел в те места назначения.

Оставленный ниже печати “Väljakirjutatud” - переводит как, "выписался" или smthng как это. Vypisalsa? Это - тогда эта вторая дата.

О его возвращении в Эстонию – я проверил еще раз, что я имел об этом в моих бумагах. Он давал заявление возвратиться в Эстонию и получить эстонское гражданство 29 ноября 1921. У меня нет дат, когда он получил гражданство, и когда возвращено к Эстонии.

Есть 2 возможности – что он действительно возвратился в Эстонию только в 1924, и уже продолжил после нескольких дней в Германию или к “methusalem”, где когда-либо это могло быть. Или второй – он путешествовал на некоторой причине назад для России после возвращения в Эстонию, и это было его вторым возвращением, чтобы продолжить его поездку отправляют “methusalem”.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 21 Октября 2013, 11:36:37
Возможно, в данной статье, есть кое какие зацепки по поводу конечного пункта назначения Курроля. Надо мне изучить похожие материалы.

"Воздушный контроль" в британской колониальной политике – Палестина
http://antinormanist.livejournal.com/169241.html

Похоже англичанам в 1924 году весьма были необходимы хорошие летные кадры в Палестине.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 21 Октября 2013, 11:40:48
В 1924 году началась очередная волна эмиграции евреев в Палестину. Тогда прибыло на Землю обетованную не менее 80 000 переселенцев. Может быть и Курроль был в их числе.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 21 Октября 2013, 14:34:29
Уважаемый коллега!
Насчёт Вашего последнего сообщения: а разве Курроль быд евреем по национальности и иудеем по вероисповеданию?
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 21 Октября 2013, 18:38:59
Да в том то и дело, что нет. Даже вон в анкете написали -лютеранин. А вот как образованный летчик и научный работник он мог бы быть полезным...


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 08 Января 2016, 23:57:12
Дело Вальтера Курроля преобретает неожиданный оборот. Интересную информацию обнаружил сегодня в немецком секторе паутины. Некий Вальтер Курроль (Walter Kurrol) в послевоенное время (1947 год) на студии DEFA переводил фильмы "Конек-Горбунок" и "Девушка с характером". что-то мне подсказывает, что это именно Наш В.Курроль.
http://www.defa-spektrum.de/DesktopDefault.aspx?TabID=412&PersonID=Q6UJ9A00IYAR


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 10 Января 2016, 12:59:51
Сообщение от Nublu (Форум авиации Первой мировой):

Esli eto on, to perevel i tehniceskie teksty, i iz angliiskogo:
http://www.amazon.de/optimaler-Temperaturen-energieerzeugenden-Atomreaktoren-W%C3%A4rmeaustauschern/dp/B0000BMVXR/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1452367993&sr=1-1
https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&cqlMode=true&query=idn%3D453722989


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 10 Января 2016, 13:00:18
Да, похоже. Я уже находил подобную информацию ранее. В некоторых версиях доходило до того, что Курроль мог быть связан каким-то образом даже с ядерной физикой. Учитывая его образование, и образованность его членов семьи, - версия его работы в пожилом возрасте переводчиком вполне правдоподобна. и пусть даже это версия, то все равно интересно, чем же он занимался в период конца 30-х и середины 40-х. Как сложилась его судьба? Ведь похоже на то, что в конце 20-х он оказывается в Италии, потом в Палестине, потом в Германии. А дальше? Жил и работал в нацистской Германии? Кем?


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 10 Января 2016, 13:00:53
Посмотрел сейчас Ancestry.de - там, согласно их данным, в Германии проживал один единственный Walter Kurrol. Его данные есть в телефонной книге Берлина. Год и адрес пока не просмотрел, необходима проплата, а я на мели после праздников.
Но есть еще и некая Marie-Antoinette Kurrol - не жена ли? Если была жена, то возможно есть и потомки.
http://search.ancestry.de/cgi-bin/sse.dll?gss=angs-g&new=1&rank=1&gsln=kurrol&gsln_x=XO&MSAV=0&cpxt=1&cp=6&catbucket=rstp&uidh=000&gl=allgs&gst=&ghc=20


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 08 Февраля 2016, 21:16:05
Согласно телефонному справочнику за 1915-1981 годы, в Берлине проживал Baurat (Советник по вопросам строительства) Вальтер Курроль.
Попытаюсь проследить по годам возможные адреса.

1. 1948-1959 - W15 Emser Str. 24.
2. 1961-1980 - 42 Eisenacher Str. 47A

Вероятно, данный В.Курроль умер в 1980-81 году. Учитывая дату его рождения - 1896, прожил он 84 года. Как я писал ранее, в телефонной книге есть так же и Мари-Антуанетта Курроль, похоже, проживавшая по тому же адресу W15. Дата ее регистрации в книге (как показывает сайт Анцестри) 1941 год. Интересно то, что в Анцестри нет данных о их смерти или рождении и т.д.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 08 Февраля 2016, 21:30:53
Уважаемый Роман Александрович!
А в "каком" Берлине - в "самостоятельно-Западном" или в "гэдээровском" жил этот Курроль?
И не связана ли как-то указанная Вами смена его адреса с пресловутой "Берлинской стеной", возведённой как раз в том самом 1961-м году, когда Курроль обосновался на Айзенахер-штрассе?
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 08 Февраля 2016, 21:32:52
Уважаемый Константин Борисович, я тоже об этом подумал. Сейчас попробую отметить оба адреса на карте. Посмотрим, что получится


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 08 Февраля 2016, 21:41:38
Похоже - Западный.

(http://i10.pixs.ru/storage/8/1/9/KartaBerli_2809121_20601819.jpg) (http://pixs.ru/showimage/KartaBerli_2809121_20601819.jpg)

(http://i9.pixs.ru/storage/8/5/0/uploadwiki_6151068_20601850.png) (http://pixs.ru/showimage/uploadwiki_6151068_20601850.png)


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 08 Февраля 2016, 21:48:40
Цитировать
Дело Вальтера Курроля преобретает неожиданный оборот. Интересную информацию обнаружил сегодня в немецком секторе паутины. Некий Вальтер Курроль (Walter Kurrol) в послевоенное время (1947 год) на студии DEFA переводил фильмы "Конек-Горбунок" и "Девушка с характером". что-то мне подсказывает, что это именно Наш В.Курроль.
http://www.defa-spektrum.de/DesktopDefault.aspx?TabID=412&PersonID=Q6UJ9A00IYAR

Получается, что Курролю ничто не мешало в 1947 году передвигаться по Берлину и переводить фильмы на студии ДЕФА.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 08 Февраля 2016, 21:57:01
В Берлине два подобныйх адреса:


Emser Straße 24, 10719 Berlin, Германия
Emser Straße 24, 12051 Berlin, Германия

Но оба в Западной части


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 08 Февраля 2016, 22:37:17
Уважаемый Роман Александрович!
Спасибо за разъяснения! Сам-то я был в Берлине всего два раза, поэтому там не слишком хорошо ориентирусь...
А в 1947 году проблем с передвижением по Берлину у немцев не было (правда, на самом деле их у них не было и в дальнейшем - несмотря на все те страхи, которые нам до сих про "Берлинскую стену" рассказывают, про расстрелы при переходе границы между Западным Берлином и восточным, но это - "уже совсем другая тема" :) ).
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 08 Февраля 2016, 22:42:07
Есть ли, интересно, какие-либо ресурсы в немецком секторе интернета, позволяющие углубиться, скажем, в данные книг регистрации рождений-смертей. Или скажем получения гражданства, выдачи паспортов, натурализации и т.д. Словом все то, что могло бы пролить свет на судьбу Курроля. Константин Борисович, не подскажите ли?


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 08 Февраля 2016, 22:53:42
Уважаемый Роман Александрович!
Не готов ответить сразу на Ваш вопрос... :(
Но если что-то найду, то сразу же Вам здесь сообщу :)
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 08 Февраля 2016, 22:57:53
Уважаемый Константин Борисович, Спасибо огромное.


Название: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: Щербинин Сергей от 08 Февраля 2016, 23:42:50
Доброго времени суток!

ГАРФ, ф. 10081 "Коллекция регистрационных дел на "фольксдойче"
оп. 1, д. 327 
Курроль Вальтер Юльевич, том 1, б/д, на 11 листах.



Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 08 Февраля 2016, 23:48:55
Вот это ДА!!!
Вот где все ответы!
Сергей Владимирович- спасибо большое!


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 08 Февраля 2016, 23:54:04
Уважаемый Сергей Владимирович!
Вот это - находка!
Хоть дело это и недатированное ("б/д"), но употребление термина "фольксдойче" ясно указывает на то, что его "фигурант" попал в поле зрения советских властей на "вновьприобретённых территориях" (в 1939 - 1940 годах) как желающий "переместиться" в Третий Рейх. Естественно, довольно задолго до начала войны... То есть можно предположить, что документ этот - 1940 года.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 09 Февраля 2016, 00:16:17
Уважаемый Константин Борисович. Убежден в вашей правоте. По всем нами собранным данным, Курроль отправился еще в 1924 году за границу. И по некоторым данным не возвращался более в Эстонию. Но это не подтвержденные данные. У эстонских товарищей есть основания полагать, что он все же бывал, или побывал в конце 30-х дома, но покинул Эстонию окончательно, и переселился в Германию.

Интерес к его персоне со стороны советских властей у меня не вызывает большого удивления. Думаю, что для органов его желание переехать в Германию не являлось приоритетом для заведения данного дела. Здесь что-то должно быть по-серьезнее. А вот что? Если дело даже завели задним числом - зачем??? Ведь известно, что Курроль якобы покинул страну аж в 1924 году. Только путь его в Германию тоже весьма странен и ветвист. Что он подзабыл в Палестине? Где на тот момент орудовали авиационные полчища англичан.

Ох, что-то там в деле интересное написано!


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 09 Февраля 2016, 00:43:10
Еще вдруг подумал. Если даже задним числом - то где же органы могли накопать, а главное чего, на 11 листах. 16 лет (предположим) проходит, и вдруг появилось дело на фольксдойче, который уже давно в Германии.


Название: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: Щербинин Сергей от 09 Февраля 2016, 00:48:33
Два дела в Эстонском Государственном архиве

http://ais.ra.ee/index.php?tyyp=3&sess_id=326d37e4ca959c39af30cd1141758087&module=201&op=2&otsing_id=20160209012837151760&query=kurrol&Submit2=OTSI (http://ais.ra.ee/index.php?tyyp=3&sess_id=326d37e4ca959c39af30cd1141758087&module=201&op=2&otsing_id=20160209012837151760&query=kurrol&Submit2=OTSI)

(http://i10.pixs.ru/storage/7/8/9/Kurrol1jpg_7558480_20603789.jpg) (http://pixs.ru/showimage/Kurrol1jpg_7558480_20603789.jpg)

(http://i10.pixs.ru/storage/8/2/6/Kurrol2jpg_1770764_20603826.jpg) (http://pixs.ru/showimage/Kurrol2jpg_1770764_20603826.jpg)


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 09 Февраля 2016, 01:02:15
Уважаемый Сергей Владимирович, эти два документа мне косвенно известны. Информация из них вошла в статью о Курроле в книге:https://www.raamatukoi.ee/cgi-bin/raamat?202806

Как сообщал мне один из авторов книги - документы очень короткие. Вся информация из них поместилась на половине листа:

(http://i10.pixs.ru/storage/9/0/5/Kurrol2JPG_7683274_20603905.jpg) (http://pixs.ru/showimage/Kurrol2JPG_7683274_20603905.jpg)

Один из документов датирован 1940-м годом. Это интересно.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 09 Февраля 2016, 01:03:05
Уважаемые коллеги!
Вот и ответ в очередной находке уважаемого Сергея Владимировича!
Герой этой темы нашего Форума жил в ЭСТОНИИ на момент ПОСЛЕ присоединения/вхождения её к/в СССР. Откуда потом, обявив себя "фольксдойчем", благополучно убыл в "Фатерланд", где судя по всему, не менее благополучно пережил войну...
Интреснейшая биография у этого человека, видать, была! И это понятно уже даже по выложенным в этой теме нашего Форума отрывкам из неё.
Да, уважаемый Роман Александрович, Вам бы все эти документы "поднять", да про одного Курроля уже писать можно отдельную кнгигу будет!
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 09 Февраля 2016, 01:11:26
Уважаемые коллеги! Вам спасибо за помощь. И чтоб не начать писать прямо сегодня - пойду-ка я немного покимарю  :)
Сегодня вдруг посмотрел на дату создания темы о Русском корпусе в Англии. Оказывается я уже 5 лет только этим и занимаюсь. А работе и конца не видно. Коллеги, до завтра. Спасибо Вам.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 09 Февраля 2016, 15:10:24
Из переписки с автором книги о эстонских летчиках - Томасом Тюрком.

Вчера в своем личном письме я спросил Томаса о причинах появления в эстонском архиве документов, на которые сослался Уважаемый Сергей Владимирович. Самих копий у Томаса нет, в то время он не копировал документы, а лишь делал нужные выписки. Вот его ответ:

...Prosto 1940 godu on dal zajavlenije ob uhode iz estonskogo grazdanstvo. I ego zajavlenie bylo vypolneno. Pocemo on eto zajevlenie dal - tam pro eto ne bylo niceg...


В принципе, можно с уверенностью сказать, Курроль в 1939-1940 году все же находился в Эстонии или, по крайней мере, подавал заявление в Посольство Эстонии в Германии, или другой стране пребывания.

Вопрос Уважаемым коллегам, как мне теперь добраться до указанного Сергеем Владимировичем документа?


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 09 Февраля 2016, 15:19:06
Уважаемый Роман Александрович!
Уточните, пожалуйста: Вы про "московскую" или "эстонскую" архивную находку уважаемого Сергея Владимировича спрашиваете?
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 09 Февраля 2016, 15:27:38
Уважаемый Константин Борисович, конечно очень важна московская находка. Я думаю, что вся жизнь Курроля до отъезда в Германию там должна быть расписана от А до Я.

Я попытаюсь списаться со студией ДЕФА, может быть они смогут чем-то помочь также.
Если даже нам удастся узнать все до 1940, то после - пока даже нет зацепок.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 09 Февраля 2016, 15:35:29
Уважаемый Роман Александрович!
В таком случае спишитесь с ГАРФ (его "координаты" Вы без труда найдёте прямо на нашем Форуме) на предмет заказа изготовления для Вас электронной копии данного дела, размеров и формы оплаты этого.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 09 Февраля 2016, 15:37:09
Все понял, так и буду делать.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 09 Февраля 2016, 21:33:15
Возвращаюсь к вопросу присутствия в Анцестри некой Мари-Антуанетты Курроль.
Сегодня проштудировал данный вопрос. Вот что получается. Когда Вальтер Курроль познакомился с этой фрау - не известно. Но, явственно видно из телефонных книг Берлина, он проживал по тому же адресу, что и Мари-Антуанетта. Вероятно, он ехал к ней из Эстонии в конце 30-х, а может и вовсе никуда не уезжал от нее. 

По адресу Emser Straße 24 Marie-Antoinette Gille проживала с 1931 по 1941 год, когда и произошла смена фамилии с Gille на Kurrol, и в телефонные книги последующих лет вносилась уже фамилия и имя главы семейства. Но только, почему-то, с 1948 года.

7 лет куда-то потерялись. Но в адресной книге за 1943 год упоминается опять Мари-Антуанетта, но под девичьей фамилией.

Загадок меньше не стало.



Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 09 Февраля 2016, 21:39:35
подвожу итог.

Курроль живет в Германии
Отказывается от эстонского гражданства (1940 г.)
Женится в Германии в 1941 году (в 45 лет) на Мари Гилле
В период войны куда-то исчезает (?)
Появляется обратно не позднее 1947 г.
С 1947 по 1980 проживает в Берлине. Занимается научной деятельностью и переводами.
Детей вероятно нет.



Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 09 Февраля 2016, 22:12:44
Нашел хороший ресурс. Бесплатный кжется.
Телефонные книги Берлина в формате ПДФ. Можно скачивать.
http://digital.zlb.de/viewer/image/15849358_1977-78/1454/LOG_0007/


Название: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: Щербинин Сергей от 22 Марта 2016, 11:54:24
Добрый день!

ЦГА СПб, ф. 53, оп. 83, д. 299 (№ фонда требует уточнения).

Курроль Мария Юрьевна, 1864 г.р., уроженка г. Пернов Лифляндской губернии. В 1921 году получала разрешение для выезда на родину в Эстонию. В Петрограде проживала по адресу: Васильевский остров, 2-я линия, дом 53, кв. 5.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 22 Марта 2016, 12:02:25
Ккрроль Мария Юрьевна, вероятно сестра, а может та самая Мари-антуанетта она и есть?


Название: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: Щербинин Сергей от 22 Марта 2016, 12:11:06
Уважаемый Роман Александрович!

По возрасту (1864 г.р.) она годится в ровесницы отцу Вальтера Юльевича, а ему - в тетки.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 22 Марта 2016, 12:19:23
Дату не так прочёл


Название: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: Щербинин Сергей от 22 Марта 2016, 13:08:25
А здесь будет побольше информации: ЦГА СПб, ф. Р-1001, оп. 83
(Личные дела польских и эстонских оптантов), д. 299

Курроль Мария Юрьевна, 24.11.1921-03.03.1922 гг., на 25 листах.  :)


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 25 Марта 2016, 20:09:05
Вот сборник документов Марии Курроль:
http://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=68&iid=110700616354&img=era0028_002_0007209_00001_t.jpg&tbn=1&pgn=1&lst=2&hash=9fffcacf41afa418e7be3238d6ccee86

Оригиналы на эстонском и русском языках.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 26 Марта 2016, 11:05:17
Ссылка в предыдущем посте. Думаю, Мария Курроль не имела прямого отношения к семье Вальтера Курроля. Возможно, родственница.

(http://i9.pixs.ru:/thumbs/8/6/7/era0028002_5622931_21273867.jpg) (http://pixs.ru/showimage/era0028002_5622931_21273867.jpg)
(http://i9.pixs.ru:/thumbs/8/7/3/era0028002_6593066_21273873.jpg) (http://pixs.ru/showimage/era0028002_6593066_21273873.jpg)
(http://i9.pixs.ru:/thumbs/8/7/7/era0028002_4992621_21273877.jpg) (http://pixs.ru/showimage/era0028002_4992621_21273877.jpg)
(http://i11.pixs.ru:/thumbs/8/7/9/era0028002_3230393_21273879.jpg) (http://pixs.ru/showimage/era0028002_3230393_21273879.jpg)
(http://i10.pixs.ru:/thumbs/8/8/3/era0028002_9654013_21273883.jpg) (http://pixs.ru/showimage/era0028002_9654013_21273883.jpg)
(http://i9.pixs.ru:/thumbs/8/8/6/era0028002_2849628_21273886.jpg) (http://pixs.ru/showimage/era0028002_2849628_21273886.jpg)
(http://i9.pixs.ru:/thumbs/8/8/7/era0028002_2693631_21273887.jpg) (http://pixs.ru/showimage/era0028002_2693631_21273887.jpg)


Название: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: Щербинин Сергей от 26 Марта 2016, 11:13:46
Добрый день!
Тоже считаю, что, если и родственница, то очень дальняя. Уберем информацию, чтобы не засорять тему?


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 26 Марта 2016, 12:40:54
Да не стоит. Это не ложка дегтя. Возможно, один из вариантов направления поиска. Возможно, родственники Курроля все еще живут в Эстонии. Можно попытаться закинуть удочку, как говориться.

Писал письмо в архив, но ответа пока нет. Жду с нетерпением хоть какой-нибудь весточки от них.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 05 Сентября 2016, 15:09:57
Давно полученн  ответ из Архива. К сожалению от покупки документов пришлось отказаться. Причина - нежелание архива связываться с иностранцами. Как известно, для перечисления суммы на российский счет, организация должна предоставить т.н. SWIFT код. Архив мне его не дал, сославшись на главного бухгалтера, который это запретил делать. Не смейтесь, именно так и написано в ответе.

По поводу Курроля.
Есть новая информация, о том что Курроль был сязан в 20-е годы с некой Миссией, поддерживающей отношения между Ватиканом и Москвой. Он упоминается здесь:

Наконец, в июне 1923 г. , после одностороннего расторжения договоров марта 1922 (ликвидация Posledgol ), утвержденными постановлением от 7 сентября 1923 года, отец Уолш пытался различными способами , чтобы гарантировать , что представители Святого Престола иммунитета и дипломатические прерогативы. В августе 1923 года иезуитская запрос "три постоянных разрешение на въезд в Кремль" для себя, его помощник Gallagher 337 и его секретарь, Уолтер Дж Куррола 338 . Веллер, помощник директора заграничного отдела ЦК Posledgol, напомнил , что после ликвидации Posledgol , предоставление такого разрешения на въезд в Кремль к "иностранцам" невозможно , пока предлагая знать потребности Миссии в каждом случае 339 . Кроме того, с июля 1923 года , отец Уолш развертывает без успеха, значительные усилия для достижения "нового соглашения защиты гуманитарной деятельности." Американский иезуит выделяет три необходимые гарантии: иммунитет лиц (которые будут оснащены «удостоверения личности»), имущества и защиты переписки с Римом против "захвата или [...] другой назойливости со стороны полиции большевик ". Эти гарантии, однако заверили лета 1922 до лета 1923 года, затем описываются как "дипломатические привилегии" Советским правительством, которое отказывается предоставить " в качестве Святейшего Престола не будет участвовать в непосредственном контакте и формально с советским правительством " 340 . Российские источники используются , чтобы узнать о переговорах по Ватикан продолжал поддержку после ликвидации Posledgol . В октябре 1923 года Уолш советской власти (в лице Каменева Ольги, который тогда возглавлял Комиссию иностранной помощи в Президиум АН СССР CIK) в конкретный план действий с бюджетом в $ 900 000 341 . Этот проект будет включать в себя доставку документ , отправленный к каждому Папский, содержащий фотографию и с указанием ее "члена миссии Ватикана помощь" наслаждаясь "полной свободой передвижения на территории СССР." Этот документ предназначен для предотвращения член Миссии должен быть подвергнут, как физическое лицо, на "поиск и арест" и обеспечивает - в случае "нарушения действующих законов" - официальный локально привязывается к иностранной помощи Комиссии от СССР CIK 342 . Уолш говорит , что его пожелания по этому вопросу, создав проект контракта на восемь очков. После краткого изложения общих принципов миссии Ватикана " , чтобы оказать помощь нуждающимся и принять участие в восстановительных работах", в частности , путем распределения одежды, медицины " , а также основателем и поддержание благотворительных организаций" (§ 1 ) и уточнить некоторые рабочие точки (отбор бенефициаров акции, налогов и тарифов ...), договор подчеркивает свободу , данное сотрудникам экрана миссии (§ 5), движение (§ 7) и контакт Рим (§ 8) 343 . Именно эти три проблемные области , к советской власти. Если выбор персонала Миссии быстро решены 344 , пункты 7 и 8 кристаллизуются разногласий. Первоначально Каменева предложил перефразировать пункт 8, просто исключив термин «иммунитет» 345 и обеспечение иностранных сотрудников миссии "специальных удостоверений личности , показывая их привязанность к благотворительной организации" но ситуация обостряется. Исходя из того , что точки 7 и 8 "потрогать предоставление гарантий личной неприкосновенности и право на дипломатическую почту [и] apparaiss [е] дипломатические прерогативы" Каменева считается выйти за пределы авторитету комиссия иностранной помощи. Соответственно, речь идет о "департаментов иностранных дел Ватикана и СССР" "дипломатическое решение этих вопросов". В то же время, он предполагает , что контракт подписан без двух точек , чтобы начать работу филантропической " , для которого Миссия пришла в России» 346 . Уолш согласен начать переговоры с Čičerin по пунктам 7 и 8 , и посылает телеграмму в Ватикан с просьбой начать переговоры с полномочным представителем Советского Союза в Италии (Jordanskij) 347 , но отказывается подписывать контракт до этих двух пунктов не будет гарантировано 348 . Уолш в конце концов покинул Россию в декабре 1923 года, не достигнув соглашения.
http://books.openedition.org/efr/2978


Название: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: Щербинин Сергей от 05 Сентября 2016, 19:28:35
Давно получен  ответ из Архива. К сожалению от покупки документов пришлось отказаться. Причина - нежелание архива связываться с иностранцами. Как известно, для перечисления суммы на российский счет, организация должна предоставить т.н. SWIFT код. Архив мне его не дал, сославшись на главного бухгалтера, который это запретил делать. Не смейтесь, именно так и написано в ответе.

Уважаемый Роман Александрович!

Я готов сделать заказ копии этого дела из России. Подробности давайте обсудим в личных сообщениях.

По поводу "некоей миссии".

Примечание 338: GARF, f. 3385, op. 1, d. 54, l. 11 : Walsh à Weller, Moscou, 01.08.1923, anglais.

ГАРФ, ф. 3385, оп. 1, д. 54, л. 11: Уолш и Веллер, Москва, 01.08.1923 года, на английском языке.

Фонд 3385 - Комиссия заграничной помощи при Президиуме Центрального Исполнительного Комитета (ЦИК) СССР.

Дело 54 называется так: "Договоры, заключенные между Комиссией заграничной помощи при ЦИК СССР и Ватиканской миссией помощи в России (Католической миссией помощи в России) и материалы к договорам".

Примечание 334:
GARF, f. 1058, op. 1, d. 94, l. 29 : tél. de Walsh à Gasparri, 23.09.1922, français ;
GARF, f. 1058, op. 1, d. 142, l. 4 : tél. de Kurrol à Gallagher – Catholic Mission–Krasnodar, 12.10.1922, anglais.

ГАРФ, ф. 1058, оп. 1, д. 142, л. 4

Фонд 1058 -  Полномочное представительство Правительств РСФСР И Украинской ССР при всех заграничных организациях помощи России.

Дело 142 называется "Переписка с АРА и Национальным католическим благотворительным комитетом о распределении средств для оказания помощи голодающим".

на л. 4 тоже упоминается Курроль вместе с помощником иезуита Эдмунда А. Уолша Галахером (видимо) в свете их миссионерской деятельности в г. Краснодаре (в составе этого "Национального Католического благотворительного комитета".


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 05 Сентября 2016, 20:07:06
Уважаемый Сергей Владимирович. Спаибо за предложение помощи.
Нужен именно этот документ.
ГАРФ, ф. 10081 "Коллекция регистрационных дел на "фольксдойче"
оп. 1, д. 327 
Курроль Вальтер Юльевич, том 1, б/д, на 11 листах.

Свяжемся с вами в личку позже.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: marishka170 от 11 Июля 2017, 13:09:29
Я правнучка Гертруды Юльевны Курроль. Вальтер Курроль был ее братом, но мы о нем ничего не знаем, бабушка если с ним и общалась, то нам не рассказывала.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 11 Июля 2017, 13:19:48
Уважаемая Мария!
Приветствуем на нашем Форуме двоюродную правнчуку героя этой темы!
Внимательно ознакомьтесь со всеми сообщениями в ней - возможно, что что-то сможете добавить сюда по истории вашего рода. И, конечно, ждите ответа ведущего эту тему уважаемого Романа Александровича Фирсова.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 11 Июля 2017, 22:08:27
Здравствуйте Мария. Рад приветствовать вас на Форуме и спасибо за интерес к данной теме. Вы уже наверняка ознакомились с нашими наработками в области исследования истории Русского авиационного корпуса в Англии, в котором служил и Вальтер Курроль. Я очень надеюсь, что вы все же сможете помочь нам в дальнейших работах. Возможно вы обладаете некоторыми историческими документами, фото или воспоминаниями родных и близких.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 28 Января 2018, 19:29:01
Сегодня нашел еще одну интересную информацию о Курроле. Это подтверждение того, о чем писал Томас Тюрк. Курроль переводил также и с русского на английский. В частности, он был переводчиком у известного религиозного деятеля Edmund A. Walsh (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BE%D0%BB%D1%88,_%D0%AD%D0%B4%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B4), о чем пишет сам Уолш. 

(http://i6.pixs.ru/storage/2/4/4/Kurrolinte_6370556_29168244.jpg) (http://pixs.ru/showimage/Kurrolinte_6370556_29168244.jpg)

https://www.scribd.com/document/109892929/Total-Empire-Edmund-a-Walsh-s-j


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 27 Октября 2018, 23:16:09
http://194.242.233.158/denqPacelli/Dokument14491

 Dokument Nr. 14491    
Anlage, Hds., Schreiben
Absender:   Kurrol, Walter
Empfänger:   Pius XI.
Ort:   Heiligkreuz bei Neisse
Datum:   28. August 1925
Nuntiaturbericht Nr.:   18438 14620
Archivsignatur:   ASV, Segr. Stato, Anno 1926, rubr. 88, fasc. 1, fol. 133r.
Betreff:   [Kein Betreff]
Heiligster Vater!
Zu Füßen Euer Heiligkeit knieend, erlaubt sich der Unterzeichnete, Euer Heiligkeit den aufrichtigsten Dank auszusprechen, für die huldvolle Überweisung von 100 Dollar zur Fortführung meines Universitätsstudiums.
Wie es für mich eine Ehre und Freude war, für das hohe Werk des Heiligen Stuhles in Russland zu arbeiten, so ist jetzt ein grosses Glück für mich für Euer Heiligkeit zu beten in dem Glauben, in dem ich Euer Heiligkeit als Vater und Führer anerkenne.
Geruhen Euer Heiligkeit meinen ehrfurchtsvollsten Dank entgegenzunehmen.
Walter Kurrol.


Название: Re: РАКвА. Вальтер Юльевич Курроль. Kurrol Valter Julius
Отправлено: group9may от 27 Октября 2018, 23:21:45
http://194.242.233.158/denqPacelli/Dokument11339


von      
 Dokument Nr. 11339    
Weisung, Masch.
Absender:   Gasparri, Pietro
Empfänger:   Pacelli, Eugenio
Ort:   Vatikan
Datum:   08. August 1925
Protokollnr.:   33355
Protokollnr. Vatikan:   45127
Archivsignatur:   ASV, Arch. Nunz. Berlino 27, fasc. 2, fol. 2rv.
Betreff:   [Kein Betreff]
Spezif:   
(con cento dollari)
Ill.mo e Rev.mo Signore,
Il sig. Walter Kurrol, già Segretario della Missione Pontifica di Soccorso in Russia, e attualmente dimorante in Berlino (Schöneberg = Mühlenstr. 5 = IV) ove sta completando i suoi studi alla Scuola Tecnica Superiore, ha fatto pervenire alla Santa Sede una domanda di sussidio trovandosi, a quanto afferma, in non buone condizioni economiche.
Anche per eventuale norma della S. V. Ill.ma e Rev.ma dirò che il Kurrol sembra essersi convertito recentemente al cattolicismo per opera dei PP. Gesuiti in Koeniggraetzestrasse. Nel periodo in cui egli prestò servizio presso la Missione Pontificia si diportò sempre correttamente e meritò la fiducia e gli elogi del P. Walsh, che primo lo chiamò all'anzidetto ufficio, e dei PP. Gehrmann e Roi.

2v
Affido pertanto alla S. V. l'incarico di voler far pervenire al sig. Kurrol, nel modo che giudicherà opportuno, la qui unita somma di cento dollari, che il Santo Padre si è degnato di destinargli.
Profitto volentieri dell'incontro per raffermarmi con sensi di sincera e distinta stima
della S. V. Ill.ma

aff.mo per servirla
P. Card. Gasparri