Перейти в ОБД "Мемориал" »

Форум Поисковых Движений

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Особенности перевода с немецкого военных текстов  (Прочитано 439127 раз)

nikkodim

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 362
  • Дмитрий Костоваров
Генадий Юрьевич.
 И Козленко Михаил Аксентьевич (мл.л-т)
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=74716375
и Ивченко Иван Илларионович
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=272135612
есть в ОБД. Если сложить эти карты с теми, что Вы приводите, можно с точностью до населённого пункта определитъ место захоронения. Не скажу про Андроссенко, но с Абляевым информацию давал:1943-ий, плен, освобождение, запасной полк, в июле-убит (можно предположить, оставлен на поле боя и новый плен), лагеръ 326, попытка побега, гестапо Дортмунд, отправка в Бухенвальд и ....????
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ

nikkodim

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 362
  • Дмитрий Костоваров
Похожие судъбы выявил и в Дортмунде.
Трофим Весников, 30.01.45. при попытке побега убил начальника лагеря и 03.04.45 был приговорён и расстрелян. Иван Тарарек, 25.11.24 г.р.(Константиновка), 20.10.44 при попытке бежать в бомбоубежище был убит охраником. На кладбище они так и небыли захоронены. Хотел открыть тему "захоронение в Дортмунде", но похоже нужна будет ещё одна-"убиты в Дортмунде и не захоронены"
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Генадий Юрьевич.
 И Козленко Михаил Аксентьевич (мл.л-т)
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=74716375
и Ивченко Иван Илларионович
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=272135612
есть в ОБД. Если сложить эти карты с теми, что Вы приводите, можно с точностью до населённого пункта определитъ место захоронения.
Дмитрий, спасибо Вам!
Я нашел их лагерные карты. В приведенных мною выше подробных немецких документах указаны точные места захоронений. С точностью до номера могил и их мест на кладбище. Весь вопрос, сохранились ли они.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Похожие судъбы выявил и в Дортмунде.
Трофим Весников, 30.01.45. при попытке побега убил начальника лагеря и 03.04.45 был приговорён и расстрелян. Иван Тарарек, 25.11.24 г.р.(Константиновка), 20.10.44 при попытке бежать в бомбоубежище был убит охраником. На кладбище они так и небыли захоронены.
Дмитрий, сделайте, пожалуйста, сообщение о них (если можно, подробнее) в этой теме
http://forum.patriotcenter.ru/index.php?topic=2910.525
В ОБД записи о них как о военнопленных мною не обнаружены.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nikkodim

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 362
  • Дмитрий Костоваров
Здравствуйте, Генадий Юрьевич.
Сейчас занялся пополнением списка в ВГД из информации дортмундского архива и столкнулся с такой проблемой: ВО ВСЕХ КАРТАХ ОБД СТОИТ ДАТА ЗАХОРОНЕНИЯ и переводчики записывали её как дату смерти. А ведь это не одно и то-же!
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Здравствуйте, Генадий Юрьевич.
Сейчас занялся пополнением списка в ВГД из информации дортмундского архива и столкнулся с такой проблемой: ВО ВСЕХ КАРТАХ ОБД СТОИТ ДАТА ЗАХОРОНЕНИЯ и переводчики записывали её как дату смерти. А ведь это не одно и то-же!
Здравствуйте, Дмитрий!
Видимо, правильней будет говорить "не всегда одно и то же". Дайте скан(ы) для примера, пожалуйста.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nikkodim

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 362
  • Дмитрий Костоваров
Выписка из клдбищенской книги, далее ОБД.
  Усов Фёдор Фёдорович-350/121082-умер 5.03.44., захоронен 9.03.44.
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300448261
  Чуприна Михаил Евдокимович-умер 12.03.44., захоронен 16.03.44 
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300501482
 (шедевр перевода) Чусов Фёдор Яковлевич- 11.01.44., захоронен 15.01.44.
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300544890
Обратите внимание на карту Усова- в правом верхнем углу, после смерти, проштампована дата-17.03.44
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Выписка из клдбищенской книги, далее ОБД.
  Усов Фёдор Фёдорович-350/121082-умер 5.03.44., захоронен 9.03.44.
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300448261
В карте умер 06.03.44, так же ввел и оператор.
А что может означать дата красным 17.03.1944? Отправка сообщения в WASt? Или получение документа о захоронении?
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nikkodim

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 362
  • Дмитрий Костоваров
Да, но на кладбище он числится умершим 5.03.44. Есть случаи, когда разница составляет до 5-ти дней. Обновлю список в ВГД и там цифра без скобок-от кладбища, в скобках-от ОБД (потому, что всегда позже)
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Прошу помощи в прочтении записи в "Коммандос".
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300138917
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Warwara

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 455
  • Варвара Леонидовна
9.8.1941 Wurde heut(e) erschossen und bestattet.



Записан
С уважением, Варвара
---------------------------------------
При использовании информации данного сайта ссылки на соответствующую страницу и автора обязательны

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Благодарю Вас, уважаемая Варвара Леонидовна.
Как Вы думаете, почему в простейшем слове пропущена буква?
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Tanjuka

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 997
  • Секэй Татьяна Николаевна
Добрый вечер,

извините за вмешательство.
Это, похоже, из разговорного немецкого - там часто "съедается" последняя буква. Писарь, может, и не знал даже, что там "е" полагается...

Вот Вам песенка "Heut ist so ein schöner Tag"  - яркий пример  :)

http://www.golyr.de/tim-toupet/songtext-fliegerlied-heut-ist-so-ein-schoener-tag-686095.html

С уважением,

Татьяна
Записан

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Проживающих в немецко-язычных странах прошу поделиться соображениями, писано ли сие немцем
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=272057114
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Онлайн Онлайн
  • Сообщений: 39 635
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Увавжаемый Геннадий Юрьевич!
Я, конечно, отнюдь не "проживающий в немецко-язычных странах" :) (а в пока ещё в "русскоязычной" Москве - к сожалению, уже частично :( ), но могу предположить, что карточку заполнял "фольксдойч" с очень хорошим для писаря почерком, но не очень хорошим знанием немецкого языка (Kriksbeamter вместо Kriegsbeamter, Mution-Lager вместо Munitionslager).
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
« Последнее редактирование: 19 Сентября 2010, 12:11:45 от исСЛЕДОВАТЕЛЬ »
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!

markisa

  • Участник
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 0
Мне кажется дата январь.
А слово "чай" - очевидно - не чай...
вижу там S
S ROW - неужели буква похожая на латинскую s на самом деле буква ф
f

LIBE FROW

МОжет любимая жена в смысле фрау?
в начале второго листа точно такое же... libe frow

может, он диктовал кому-то, и тот на слух или сам переводил с русского?
По поводу 1-го письма 8-ой строки. Речь не идет о чае. Там написано:"Liebe Frau will ich dir schrieben.." В переводе звучит." Любимая жена, я хочу тебе написать...". Письмо написано обсолютно не грамотным человеком. Без знаков препинания и арфографии... Живу в Германии 5 лет. Именно так могут писать люди со слабым знанием языка. В письме нарушины все правила по расположению существительного и глагола. Поэтому письмо сложно читать.
Записан

Tanjuka

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 997
  • Секэй Татьяна Николаевна
Проживающих в немецко-язычных странах прошу поделиться соображениями, писано ли сие немцем
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=272057114
Добрый день,

Геннадий Юрьевич, я считаю, что писал не немец. В такое время, когда все немецкие газеты только и сообщали об успехах на фронте, слово Krieg даже ребенок должен был писать правильно (я имею в виду визуальную память). А тут сразу две ошибки! 

....

Здесь я было поумничала на тему отсутствия в немецком языке буквосочетания "кс", но так как s служит здесь связкой двух слов, то сии измышления стерла.  Писарь владел немецким языком, это точно, но все эти "военные" слова выучил со слуха и писал, как ему они виделись.

С уважением,

Татьяна

« Последнее редактирование: 19 Сентября 2010, 17:00:36 от Tanjuka »
Записан

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Уважаемые коллеги!
Спасибо всем, кто высказался или ещё сделает это.
Не знаю, правильно ли меня учили в школе или нет, но помню, что немцы вроде бы не пишут r как русскую "ч".
« Последнее редактирование: 19 Сентября 2010, 18:01:20 от Геннадий Кушелев »
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Sobkor

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 61 145
  • Ржевцев Юрий Петрович
Не знаю, правильно ли меня учили в школе или нет, но помню, что немцы вроде бы не пишут r как русскую "ч".

В рукописном тексте прописная немецкая "r" точь-в-точь как русская прописная "ч"...
Записан

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Не знаю, правильно ли меня учили в школе или нет, но помню, что немцы вроде бы не пишут r как русскую "ч".

В рукописном тексте прописная немецкая "r" точь-в-точь как русская прописная "ч"...
Так точно! То есть это ещё раз подтверждает (если посыл правильный), что писано НЕ немцем.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen
Страниц: 1 ... 34 35 36 37 38 [39] 40 41 42 43 44 ... 90   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »