По телеграммам, приложенным к "Справке...", хорошо "проехался" в свое время Николай Коняев в книге "Власов. Два лица генерала":
Любопытно, что, когда Власова доставили в Летцен, на его след "напали" и партизаны из отряда Сазанова. 16 июля в Ленинградский штаб партизанского движения из партизанского отряда пришла радиограмма:
"У нас находится генерал-майор связи 2-й Ударной армии Афанасьев. Власов, Виноградов живы. Сазанов".
Разумеется, партизаны могли и не знать, что Власов уже захвачен немцами, но неосведомленность Ленинградского штаба партизанского движения непонятна. Ведь сообщение о пленении А.А. Власова еще 14 июля было передано германским радиовещанием в сводке верховного командования.
И то ли телеграмма была составлена неловко, и в штабе партизанского движения прочитали, не заметив точки, без которой получалось, что у Сазанова в отряде и находятся генералы Афанасьев, Власов и Виноградов
Что любопытно, в тексте телеграммы, приложенной к "Справке...", во фразе "У нас находится генерал-майор связи 2-й Ударной армии Афанасьев, Власов, Виноградов живы" слова "Афанасьев" и "Власов" разделяет именно запятая, а не точка. И эта запятая действительно создает определенную двусмысленность. Точка или, на худой конец, точка с запятой, были бы гораздо уместнее.