Перейти в ОБД "Мемориал" »

Форум Поисковых Движений

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Арабские цифры от 1 до 25 на карте военнопленного  (Прочитано 50526 раз)

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
По Таубе укупорочный ящик значится как Verpackungskiste. Мне лично на артскладах в 1970-е годы не приходилось видеть укупорки для артснарядов в виде корзин. Вот стеклянные емкости с химикатами небольшого объема действительно поставлялись в плетеных из прутьев корзинах.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Korb   

m -(e)s, Körbe

    * 1) корзин(к)а, короб
    * 2) плетёный кузов (напр., экипажа)
    * 3) улей
    * 4) горн. (подъёмная) клеть
    * 5) архит. чаша (капители)
    * 6) гарда (рапиры)
    * 7) попадание в корзину (баскетбол)

Korbflechter

m корзинщик

Korbflechterei
   
f = корзинное производство

Flechten  - плести
Korb flechten - плести корзину

Machen - делать, изготовлять

Korb machen - делать коробА, укупорку (в т. ч. для снарядов)

Kiste - ящик

Слово Kistemacher в немецком отсутствует
Korbmacher - есть. Значит - столяр по укупорке.

Словарь Ушакова:

УКУ'ПОРКА, и, ж.
1. только ед. Действие по глаг. укупорить-укупоривать. У. продуктов. У. бутылок. 2. Приспособление для закупоривания бутылок (спец.). 3. только ед. Материал, в к-рый что-н. укупоривают (спец.).

Немецкая укупорка для снаряда 88 мм:



Точный перевод слова Verpackungskiste на русский - упаковочный ящик. И только.
Укупорка - не простой упаковочный ящик. По-русски сказать лучше, корректнее, (особенный) короб (жесткий чехол, пенал).

В качестве материала для изготовления идеальна хвойная древесина - ель, сосна, а не ивовые прутья.

Спорить бум?
« Последнее редактирование: 04 Апреля 2011, 04:09:32 от nestor »
Записан
Будьте здоровы!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Бум.
Сами же пишете:
"Korb   

m -(e)s, Körbe

    * 1) корзин(к)а, короб
    * 2) плетёный кузов..."
однако "вытаскиваете" лишь слово "короб".
А уж насчет немецкого... Но карта и не немцем, я думаю, заполнена, так что писарь мог образовать слово с наиболее распространенным глаголом.
Изготовить же укупорку для снарядов - посильная задача для любого столяра.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Изготовить же укупорку для снарядов - посильная задача для любого столяра.
Смотря какую укупорку. Насколько я представляю, у нас в снарядный ящик укладывалось 4-5 снарядов, у немцев, как видно на фото, - по одному. Во втором случае работа тоньше, сложнее. Работа должна была быть сделана хотя бы минимально (чтобы не раскололся и не разошелся по краям ящик, чтобы снаряд не выскочил при переноске - транспортировке из-за плохой сшивки стенок и т. д.) тщательно. А это значит, что на выполнение этой работы абы любые столяра не годились. Иначе говоря, любой деревенский мужик либо городской работяга, которому по дому чаще или реже приходилось делать что-то в таком роде, не подходил. Требовалась минимально удовлетворительная квалификация. И чем выше, тем ценней специалист, поскольку ящики он мог делать не только сам, но и обучать неподготовленных, быть бригадиром.
Таких было сравнительно вовсе не так уж и много, а то, что они ценились и активно привлекались к изготовлению снарядной укупорки, в т. ч. немцами, по-моему, сомнению не подлежит.
« Последнее редактирование: 04 Апреля 2011, 16:43:09 от nestor »
Записан
Будьте здоровы!

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Далее

Kiste

f =, -n

    * 1) ящик; сундук
    * 2) разг. кровать
    * 3) шутл. самолёт; судно; автомобиль
    * 4) разг. тюрьма

Kistenbrettchen

pl ящичная дрань

Kistenpackung

f ящичная упаковка

Kasten

m -s, = и Kästen

    * 1) ящик; сундук; ларь; коробка; футляр; кожух

Из приведенных рядов следует, что для обозначения снарядного ящика (как предмета, изделия) более всего подходит слово Kasten, имеющее в т. ч. значение короб(ка). Как и слово Korb. А у слова Kiste такого значения нет, но оно используется в качестве составного элемента в сочетании с Packung - упаковка. Используемо для обозначения укупорки как процесса упаковки в ящики, а не одноименного предмета, изделия.
Поэтому в словаре Таубе Kistenpackung значит укупорка как производственный процесс, технология, а не предмет.
Если от него образовать существительное (что вполне корректно) Kistenpacker, то оно будет значить упаковщик в ящики, а не столяр изготовитель ящиков.
Короче, Korbmacher однозначно столяр по изготовлению коробок, коробов, деревянных футляров, а не изготовитель плетеных корзин, для чего в немецком языке имеется общеупотребительное, общепонятное и точное слово Korbflechter.
« Последнее редактирование: 04 Апреля 2011, 17:20:00 от nestor »
Записан
Будьте здоровы!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Во-первых, я привел по Таубе - "укупорочный ящик значится как Verpackungskiste". Это несколько отличается от Вашего Kistenpackung.
Во-вторых, Вы обошли стороной мое предположение, что карта заполнялась НЕ немцем. Сл-но, писарь мог и не знать "общеупотребительное, общепонятное и точное слово Korbflechter."
И уж освежите мою память - где можно прочесть, что специалисты по укупорке из пленных
"... ценились и активно привлекались к изготовлению снарядной укупорки, в т. ч. немцами..."
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Во-первых, я привел по Таубе - "укупорочный ящик значится как Verpackungskiste". Это несколько отличается от Вашего Kistenpackung.
Но я же уже писал, что точное значение этого слова - упаковочный, а не укупорочный ящик. Для второй части слова точнее подходит Kasten, Korb. Kiste - в третью очередь, поскольку вообще допустимо.
Цитировать
Во-вторых, Вы обошли стороной мое предположение, что карта заполнялась НЕ немцем. Сл-но, писарь мог и не знать "общеупотребительное, общепонятное и точное слово Korbflechter."
Даже и немцем. Делать и плести корзины ведь одно и то же, понятно, если из контекста ясно, что подразумеваются именно корзины, а не ящики для снарядов или футляры для самописок.
Цитировать
И уж освежите мою память - где можно прочесть, что специалисты по укупорке из пленных
"... ценились и активно привлекались к изготовлению снарядной укупорки, в т. ч. немцами..."
Навскидку - об этом свидетельствует в т. ч. надпись, которую мы обсуждаем. Если бы не ценилось, на это не обращалось бы внимания, писали бы просто столяр без затей.
Записан
Будьте здоровы!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Ну чем укупорка для артснарядов сложнее, чем сундук или стол хорошего качества?! Да ничем, а даже и проще. Если военнопленный был бы обычным столяром (даже и работавшим на производстве укупорки до плена), он и назвал бы себя укупорка-махером? Не верю. Кстати, надо поискать, была ли такая профессия в СССР. А вот плетельщиком корзин назваться мог запросто.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Мог назваться, к примеру, тарщиком. Такое слово, такая профессия у нас есть. Означает работу с тарой в широком понимании - от изготовления, сбора пустой, наполнения и распаковки - выемки содержимого, погрузки-разгрузки до уничтожения. Задав уточняющий вопрос, немецкий писарь перевел ответ, как понял. Именно и плетельщик корзин может быть в том числе, но не именно только плетельщик и только корзин.
А изготовитель (деревянной) тары - однозначно.
Записан
Будьте здоровы!

nikkodim

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 362
  • Дмитрий Костоваров
А я посмотрел, что есть в интернете про плетение корзин в Краснодарском крае. Вполне распростанённый промысел. Толъко Новороссийск не совсем вписывается в сxему......
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ

Абрамов А.И.

  • Администратор
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 788
В стародавные времена имел честь работать с классификаторами специальностей - могу сказать, что единственныой специальности которой я там не нашел была  - "крутильшик хвоста телкам" ;) Но во всяком случае, рабочих по изготовлению тары там было как минимум 3-х категорий - одна из них звучала (если память мне не изменяет) рабочий по изготовлению тары для перевозки овощных консервов...

С Уважением, Абрамов А.И.

PS. Пастух там по моему звучал как "рабочий по выпасу КРС"
Записан
С Уважением, Абрамов А.И.

 "Слухи о моей смерти сильно преувеличены". © Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
В фильме после 1 мин. 30 секунд - плетеная укупорка для снарядов, применявшаяся вермахтом.
http://www.youtube.com/watch?v=Qbg9ZtpxmMU&feature=related
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Платунов Евгений

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 429
  • Платунов Евгений Владимирович
Где-то на Форуме вроде была подборка образцов немецких учетных документов по военнопленным - не нашел, пока ставлю сюда

Записан

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Где-то на Форуме вроде была подборка образцов немецких учетных документов по военнопленным - не нашел, пока ставлю сюда
В этом же подразделе:
http://forum.patriotcenter.ru/index.php?topic=4802.0
И много разных - в "Виктор Черновалов:..."
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
По виду работа неру
В фильме после 1 мин. 30 секунд - плетеная укупорка для снарядов, применявшаяся вермахтом.
http://www.youtube.com/watch?v=Qbg9ZtpxmMU&feature=related
По виду работа не ручная, машинная. Но черт-те знает...
Записан
Будьте здоровы!

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
По-видимому, пленных специалистов по плетению привлекали к ремонту плетеной укупорки, которая производилась с помощью специальных машин.
Записан
Будьте здоровы!

Абрамов А.И.

  • Администратор
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 788
Чур не бить по больному месту...
Плетение из ивовых прутьев никоим образом не могло быть "автоматизированно"...
Записан
С Уважением, Абрамов А.И.

 "Слухи о моей смерти сильно преувеличены". © Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
А вот не разобрать на кадрах хроники, из какого материала плели. Могла быть каучуковая (искусственная) оплетка. Тогда ее производство было почти наверняка машинным.
Записан
Будьте здоровы!

Warwara

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 455
  • Варвара Леонидовна
Еще один "плетельщик из соломы". Записан как Strohflechter:

Номер записи    300601901
Фамилия   Нодарашвили
Имя   Василий
Дата рождения   __.__.1905
Место рождения   Грузинская ССР, Сигнахи
Воинское звание   солдат (рядовой)
Лагерный номер   4431
Дата пленения   08.05.1942
Место пленения   Керчь
Лагерь   шталаг 303
Судьба   Погиб в плену
Дата смерти   11.02.1943
Место захоронения   Сиедлце
Название источника информации   ЦАМО
Номер фонда источника информации   58
Номер описи источника информации   977521
Номер дела источника информации   1305
http://www.obd-memorial.ru/Image2/filterimage?path=SVS/003/058-0977521-1305/00000076.jpg&id=300601900&id=300601900&id1=9e0ee6d4820b5ca8cfc082aaa9e5399c
Записан
С уважением, Варвара
---------------------------------------
При использовании информации данного сайта ссылки на соответствующую страницу и автора обязательны

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Плетельщики могли использоваться также на плетении лаптей для внутрилагерного использования. Во всяком случае, в гулаге и УПВИ это практиковалось.
Записан
Будьте здоровы!
Страниц: 1 2 3 4 5 [6] 7   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »