Здравствуйте Татьяна!!!
Спасибо за Ваш ответ. Как я поняла, пленили его в Каховке, потом переводили с лагеря в лагерь, а затем он попал в лазарет, где и умер от истощения.
Если я что-то не так поняла, прошу Вас помочь разобраться.
В следующем году планирую поехать на могилу в Австрию.
Спасибо.
Елена, добрый вечер!
В общем-то, с местом пленения и переводами из шталага в шталаг там все понятно, это точно. Сложность представляет первая строчка в графе "Рабочие команды", над которой я сижу уже более часа. Она написана готическим шрифтом и не сказать, чтобы очень аккуратно... Все, что я пока смогла разобрать, это Arb(eits). Kdo (Kommando) 27453 / Gem.(einde) .... Bregenz .... Montafon, где Брегенц - это столица федеральной земли Форальберг, а Монтафон - это долина поблизости. Попытаюсь еще посидеть над текстом, но, как мне кажется, упор здесь нужно сделать все же на лазарете, в котором умер Ваш родственник. Но сначала про остальные строчки.
20.8.42 - Arb. Kdo. H.V. 95 Hall Tirol
Где находится этот город, смотрите вот здесь
http://maps.google.at/maps?hl=de&noj=1&q=hall+tirol&um=1&ie=UTF-8&hq=&hnear=Hall+in+Tirol&gl=at&ei=QH7ETNnAOtHb4gaKn_i5Aw&sa=X&oi=geocode_result&ct=title&resnum=1&ved=0CBsQ8gEwAAТретья запись гласит 30.3.42 - Arb. Kdo HV121 E.O. (Einsatzort) Walchen-Lizum.
В этом месте до сих пор находится второй по величине в Австрии полигон (учебный военный лагерь).
http://de.wikipedia.org/wiki/Wattentaler_Lizum#Truppen.C3.BCbungsplatz_Lizum-WalchenЧто мне кажется особо интересным, так это то, что лазарет, точнее больница с простонародным названием Вальдуна существует до сих пор. Возможно, сохранилось и кладбище для военнопленных. Вы с этой больницей-то уже связывались? Неплохо бы это сделать, перед тем как поедете...
С уважением,
Татьяна