Перейти в ОБД "Мемориал" »

Форум Поисковых Движений

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Е.С.Стручева"Роль эпистолярных источников в установлении судьбы кап.Н.С.Тупичко"  (Прочитано 175 раз)

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 31 598
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Уважаемые коллеги!
На состоявшейся 5-й международной научно-практической конференции "Судьба солдата", в первый день её работы, 26.11.2021 состоялись заседания Секции "Архивы: новые источники информации по установлению судеб защитников Отечества". В работе этой Секции приняла участие, в частности, методист по научно-просветительской деятельности МБУК музей «Мемориал Победы» (г.Красноярск, Красноярский край РФ) Елизавета Сергеевна Стручева. Она выступила с докладом на тему "«Привет с фронта»: роль эпистолярных источников в установлении судьбы капитана Николая Степановича Тупичко".



Выступает Е.С.Стручева (фото - ООД "Поисковое движение России")

С любезного согласия Елизаветы Сергеевны мы сегодня публикуем полный текст её доклада. Своё выступление докладчица сопровождала демонстрацией компьютерной презентации, которую можно скачать по ссылке - https://disk.yandex.ru/i/pOibTrdXfbZtTg - и просматривать при вашем ознакомлении с нижеследующим текстом:

"УДК 930.2
«Привет с фронта»: роль эпистолярных источников в установлении судьбы капитана Николая Степановича Тупичко

Стручева Е.С.
г. Красноярск, Россия

Ключевые слова: документы личного происхождения, фронтовые письма, эпистолярное наследие.

Летом 2020-го года  участники поискового отряда «Аванпорт-поиск» из г. Балтийска обнаружили санитарное захоронение вблизи г. Пиллау (ныне – г. Балтийск, Калининградская область). Все захороненные бойцы умерли от ран, полученных  в ходе боёв за г. Пиллау, в полевом госпитале 1-й гвардейской стрелковой дивизии. Все они были погребены на госпитальном кладбище, у обочины дороги. Спустя время никак не обозначенная могила поросла травой. Поисковики установили точное место захоронения благодаря схеме, составленной начальником штаба 363-го отдельного медико-санитарного батальона 1-й гвардейской стрелковой дивизии в 1945 году. Среди установленных имён погибших был гвардии капитан Тупичко Николай Степанович.
Николай Степанович Тупичко родился в 1918 году в д. Комаровка Большеулуйского района Красноярского края. В ряды Красной армии вступил в 1938 году, участвовал в сражении на Халхин-Голе, в боях на озере Хасан, в освобождении Западной Украины и Западной Белоруссии в 1939 году, в войне с Финляндией в 1940 году. Прошёл почти всю Великую Отечественную войну, воевал на Западном фронте, имел три ранения. Быстро продвигался по службе: в 1942 году имел звание старшего сержанта, в 1945 стал капитаном. Награждён медалью «За отвагу», орденом Красной Звезды, орденами Отечественной войны I и II степеней. Умер от ран 22.04.1945 г.
После обнаружения санитарного захоронения в г. Балтийске, участники поискового движения начали работу по поиску родственников захороненных бойцов. Красноярские поисковики, среди которых были сотрудники музея «Мемориал Победы», отыскали ближайших родственников Николая Тупичко, проживающих в Хакасии. О поиске родственников капитана написали сразу несколько интернет-изданий. В редакцию одного из них пришло письмо жителя г. Москвы Сергея Борисовича с информацией о том, что в его семье хранятся письма Тупичко Николая Степановича, написанные им в годы Великой Отечественной войны Валентине Харитохиной, бабушке жены обратившегося в редакцию интернет-издания. Хозяин писем был готов передать эпистолярное наследие гвардии капитана Тупичко на хранение в музей.
На данный момент комплект писем Николая Степановича Тупичко, полученных в годы Великой Отечественной войны Валентиной Харитохиной, находится в процессе принятия в основной фонд музея «Мемориал Победы» г. Красноярска. Для фонда музея «Мемориал Победы» этот эпистолярный корпус является наибольшим из числа личных материалов участников Великой Отечественной войны и представляет научный интерес с точки зрения исследования «человеческой» стороны войны.
Актуальность темы исследования обуславливается информационным потенциалом эпистолярных материалов в изучении культуры повседневности Великой Отечественной войны и установлении судеб её участников. Фронтовые письма являются носителями особой информации, ценной для исследования военного времени.
Целью работы является комплексное исследование эпистолярных источников личного происхождения, связанных с личностью гвардии капитана Тупичко и находящихся в фонде музея «Мемориал Победы».
Задачи, решаемые в процессе исследования: систематизация и классификация эпистолярных источников, связанных с личностью Тупичко Н.С., проведение источниковедческого анализа с применением ряда методов, проведение нарративного анализа и контент-анализа содержания материалов.
Всего в фонд музея «Мемориал Победы» поступили 64 материала: 61 письмо Николая Тупичко Валентине Харитохиной, письмо его боевого товарища Коралова Михаила Прохоровича Валентине Харитохиной, письмо В. Харитохиной Тупичко Н.С. и письмо Харитохиной Коралову М.П. Самое первое письмо датируется 01.01.1943 г., последнее – 26.03.1945 г. Вероятно, письмо Тупичко Н.С. от 01.01.1943 г. не является первым в переписке с
В. Харитохиной, на это указывает фраза «Валя, почему не пишешь?». Скорее всего, переписка молодых людей началась ещё в 1942 году.
Все эпистолярные материалы можно классифицировать по хронологии, внешней форме, характеру и месту написания писем.
По хронологическому признаку письма представляют собой три группы:
1.   Письма, написанные в 1943 году – 35 единиц;
2.   Письма, написанные в 1944 году – 21 единица;
3.   Письма, написанные в 1945 году – 8 единиц;
По характеру письма можно разделить на:
1.   Бытовые – 60 единиц;
2.   Поздравительные – 5 единиц.
По месту написания писем можно выделить следующие группы источников:
1.   Из леса – 14 единиц;
2.   Из землянки – 5 единиц;
3.   Из боя – 3 единицы;
4.   У костра – 1 единица;
5.   В поле – 1 единица;
6.   «На земле врага» – 1 единица;
7.   «Пристроившись на кирпичах разбитого немецкого дома» –
1 единица;
8.   «Сидя на НП» (носилки плащевые) – 1 единица;
9.   На обеде – 1 единица.
В некоторых письмах автор называет топонимы, указывающие на его актуальное местоположение: Белоруссия (22.12.1943 г.), Неман (16.07.1944 г.), Восточная Пруссия (с 16.12.1944 г. по 26.03.1945 г.). Также Николай Тупичко акцентирует внимание Валентины на том, что находится на вражеской земле, используя при этом различные эпитеты: «… подошёл почти что в плотную к берлоге зверя, скоро зайдём в неё и будем уничтожать в его собственной норе» (30.10.1944 г.), «…знаю, <…> что этот год буду встречать на чужой земле, в логове фашистских зверей, где я нахожусь и по сей день» (16.12.1944 г.).
Письма Николая Тупичко, прежде чем попасть к Валентине Харитохиной, как и другие письма с фронта, проходили обязательную военную цензуру, о чём свидетельствует специальный штамп на конвертах писем. Одно из писем проверку не прошло – в письме от 27.10.1943 г. цензором было зачёркнуто место прибытия подразделения, о котором писал Николай.
Весь эпистолярный комплекс, связанный с личностью Николая Тупичко, по характеристике внешней формы единиц можно разделить на три укрупнённые группы:
1.   Письма-треугольники;
2.   Письма в конвертах;
3.   Почтовые карточки.
Среди используемых Николаем материалов для написания писем есть тетрадные и обычные листы, почтовые карточки, в том числе и приуроченные к праздникам. Письмо от 10.11.1944 г. написано на листе нотной тетради. Письмо от 15.08.1943 г. написано на бланке немецкой полевой почты – Feldpost, вероятно трофейном. Месяцем ранее, в письме от 17.07.1943 г. Николай рассказывает Валентине о продвижении войск, побеге немцев, освобождении нескольких десятков населённых пунктов и взятии немецких трофеев, среди которых могли находиться и пустые бланки полевой почты.
Структуру всех писем, составляющих корпус эпистолярного наследия Николая Тупичко, позволил исследовать метод формулярного анализа историка С.М. Каштанова [5, 169-172]. Согласно формулярному методу Каштанова, структура фронтового эпистолярного текста представляет собой системную совокупность взаимосвязанных элементов, сгруппированных в три части: начальный протокол, основная часть и конечный протокол.
Начальный протокол всех писем Николая Тупичко начинается с салютации – приветствия: «Привет с фронта!», в значительной части писем далее следует дата написания письма, инскрипция – персональное приветствие: «Здравствуй, дорогая Валечка!» и дежурное пожелание: «Шлю тебе свой боевой гвардейский привет и море отличных пожеланий в твоей молодой жизни, работе и отдыхе» с обязательной подписью.
Основная часть писем, как правило, самая объёмная и информативная, и представляет собой в большинстве случаев наррацию – т.е. рассказ о том, что окружает автора, что происходит с ним. В структуре основной части можно выделить обращение к полученному письму, непосредственный ответ на него; рассказ об актуальных событиях, обычно – событиях одного-двух дней; в некоторых письмах – размышления о возможном будущем.
Заключительная часть писем содержит небольшой рассказ о себе – о здоровье и настроении, начинающийся со слов «пару слов о себе»; просьбу – прислать фотографию или писать письма чаще; и прощание с индивидуализированными пожеланиями: «Крепко жму твои, Валечка, «лапки» и целую тебя».
Сравнительный формулярный анализ писем Николая Тупичко показал, что все письма он писал, придерживаясь одной структуры, при этом некоторые фразы повторяются из письма в письмо. Фраза «прими мой гвардейский привет и наилучшие пожелания в твоей жизни» в разных вариациях встречается во всех письмах, адресованных Валентине Харитохиной. Среди переданного в музей «Мемориал Победы» эпистолярного корпуса есть письмо самой Валентины, адресованное Николаю, – это последнее письмо от 27.04.1945 г. Интересно, что и Валентина в своём письме соблюдает ту же структуру и используя похожие фразы: «Прими мой пламенный привет и тысячи наилучших пожеланий в твоей фронтовой жизни, в продвижении к Берлину!».
Метод контент-анализа эпистолярных источников поможет выделить маркеры, отражающие ценностные ориентиры и особенности восприятия капитана Тупичко Н.С. в условиях военного времени. Контент-анализ является одним из самых распространённых и устоявшихся в науке методов анализа текста, а эпистолярный корпус с герменевтической точки зрения представляет собой совокупность текстов. С помощью метода качественно-количественного контент-анализа возможно исследование статистических закономерностей частотного распределения смысловых единиц в тексте для последующей интерпретации выявленных маркеров.
Первоначальный количественный контент-анализ писем был проведён с помощью сервиса Simple Word Sorter, позволяющий отсортировать все используемые в тексте слова по количеству упоминаний. Далее полученный результат был вручную рассортирован и укрупнён в группы слов и словоформ. Среди полученных групп слов и словоформ во внимание принимались повторяющиеся в корпусе более 10 раз.
Самыми частотными словами стали обращения. Так имя «Валя» и его уменьшительно-ласкательные формы употреблены 244 раза, тогда как своё имя автор упомянул лишь 124 раза. Высокий показатель частотности у личных местоимений: формы «ты»-местоимения повторяются 435 раз, формы «я»-местоимения – 219 раз. Такой показатель частотности свидетельствует об очень личном характере переписки. Автором не предполагалось, что читателем станет кто-то, помимо адресата.
Маркеры, непосредственно связанные с тематикой войны, имеют различную частотность. Много раз повторяются такие слова и характеристики как «бой/боевой» – 161 раз, «гвардеец/гвардейский» – 62 раза, «фронт/фронтовой» – 59 раз. При этом низкая частотность у слов с отрицательной коннотацией и у слов, связанных с ведением боевых действий: «фриц» – 27 раз, «война» – 11 раз, «снаряды» и мины» – по 10 раз. Рассказ о ведении боя автор ведёт с использованием слов, обладающих условно положительной коннотацией: «начинается быть «веселее», «я крепко угощал немцев новогодними подарками гвардейцев».
Высокие показатели у маркеров, отражающих ценностные ориентиры Николая Тупичко касательно будущего. 119 раз в своих письмах он использует слово «жизнь», 73 раза – «свобода/свободный», 54 раза – «здоровье», 39 раз – «отдых/отдыхать» и 18 раз упоминает словоформы «встреча», что свидетельствует о надежде на долгожданную встречу молодых людей в будущем.
В рассказе о своей повседневности Николай использует слова с положительной окраской: «отлично/весёлый» – 75 раз, «хорошо/хороший» – 63 раза, «веселье/весело/весёлый»  – 58 раз, «добро/добрый» – 32 раза. Среди высокочастотных слов 16 раз встречается и такая характеристика как «скучно/скучать» – это связано со скукой Николая по родине и с желанием встретиться с Валентиной.
Отдельно стоит выделить группу характеристик, которыми автор писем наделяет своего адресата, Валентину: 104 раза в корпусе писем встречается слово «дорогая», 23 раза – «родная», 20 раз – «милая», 16 раз – «друг». Эти маркеры усиливают личный характер переписки.
43 раза в письмах Николая Тупичко упоминаются словоформы, связанные с фотографией и фотографированием. Николай просит фотографии у Валентины, сетует на то, что на фронте нет возможности сфотографироваться и отмечает важность полученной от Валентины фотографии: «На привале фотографию твою из пробитой гимнастерки достаю. Потемнела фотография в бою, тем милее она сердцу моему».
Метод фоносемантического контент-анализа, являющегося разновидностью качественного контент-анализа, поможет изучить подтекст писем и вероятное производимое на читателя впечатление. Это сравнительно молодой метод анализа текста основывается на мелодике речи. Письма Тупичко Н.С. были проанализированы с помощью компьютерной программы ВААЛ, в основе которой лежит принцип лингвиста Журавлева А.П. на соответствие фоносемантики текста 25 парам характеристик, способных описать влияние звука на подсознание. Фоносемантический анализ исследуемого эпистолярного корпуса показал, что текст соответствует следующим характеристикам впечатления на читателя: хороший, страшный, простой, шероховатый, злой, величественный, грубый, мужественный, сильный, громкий, храбрый, могучий, большой, весёлый, подвижный, быстрый, активный, яркий, радостный. Некоторые из этих характеристик применимы как к самом автору – например, храбрый, мужественный, так и к его отношению к врагу и войне в целом – страшный, грубый, злой, и к адресату писем, Валентине – хороший, простой, весёлый и т.д.
Письма Николая Степановича Тупичко являются отдельными нарративными единицами, поскольку в каждом из них автор повествует о том или иным событии. Поэтому для исследования эпистолярного корпуса капитана Тупичко позволительно применить структурный и тематический методы нарративного анализа. Структура рассказов Николая Степановича начинается с описания места и погоды: «Я нахожусь в бою», «День сегодня очень прекрасный, тепло». Так же тепло написаны и письма Николая Степановича. О происходящем он рассказывает мягко, даже повествуя о боевых действиях, практически не использует агрессивно окрашенных слов: «продвигаемся упорно вперёд, огнём своей батареи прокладываю путь…», «уже подошёл почти что в плотную к берлоге зверя». Упоминая врага и бои, Николай рассказывает о «концертных» выступлениях для «фрицев армейской породы», о «поздравлениях» со смертью и об угощении фрицев «праздничными подарками» (имея в виду боевые снаряды). Каждое письмо заканчивается нескольким словами о себе. В большинстве писем Николай Степанович делится своими переживаниями и надеждами.
В письмах Николая Тупичко прослеживается его склонность к использованию разного рода эпитетов и речевых оборотов, особенно в описании мест, погодных условий и боевых действий: «Впереди идёт бой и мы через несколько минут или часов поедем туда, где от гула орудий не слыхать человеческого голоса, где люди становятся чёрными от порохового дыма, дыма войны» (строки из последнего письма, 26.03.1945г.). В письме от 25.01.1944 г. Николай пишет: «…а потом снова в бой, снова в снег, в воду, под разрывами снарядов, мин и бомб, снова слушать фронтовую музыку из грома выстрелов и разрывов, жужжания и свиста пуль различных мелодий, криков, стонов и так до окончательной победы».
Отдельно стоит упомянуть то, как пишет Николай Степанович о сибиряках: «Продолжаю громить немцев по-своему, по-сибирски, а сибиряки это особый народ в бою – смелый и решительный». О своих сибирских корнях капитан напоминает Валентине, рассказывая о ранении: «Сибиряк никогда не может [ничего] застудить, они [сибиряки] привыкли ко всяким климатическим условиям».
В целом корпус писем Николая Тупичко позволяет проследить боевой путь подразделения в период получения писем Валентиной Харитохиной – от 1 января 1943-го года до 26 марта 1945 года. От территории Беларуси до Восточной Пруссии. Путь к Валентине Николай видит через Берлин в Москву. Из письма Николая от 9 февраля 1943 года становится известно, что Николай Степанович был представлен к награждению Орденом Красного Знамени, но награждения так и не состоялось.
Такая характеристика фронтового письма как подтекст отображает отношение фронтовика к войне, настоящему и будущему. Например, описания погоды и природного ландшафта свидетельствуют о настроении. Фраза «все эти дни стоит скверная погода, дождь» говорит и о скверном настроении автора письма. «Здоровье в отличном состоянии. Места у нас в полном своём великолепии, тепло, снега почти нет. Кругом бегут ручьи, как хорошо и красиво, особенно вечером, но нет тебя, чтобы мы могли вместе полюбоваться этой природой сказочной» – в этих строках автор выражает надежду на окончание военных действий, скорое возвращение и долгожданную встречу.
Последнее письмо Николай Степанович написал 26 марта 1945 года. Почт месяц спустя – 22 апреля 1945 г. – скончался от полученных ран в ходе боёв за г. Пиллау (ныне – Балтийск). Последнее письмо Валентины Харитохиной Николаю – от 27 апреля 1945 года. В нём Валентина пишет о том, что редко идут письма от Николая, она начинает беспокоиться  и скучать. Беспокойства её оправдались – о гибели Николая в ответном письме сообщил его боевой товарищ: «Коли не стало, мечта встречи пропала навсегда».
Письма капитана Тупичко хранились в семье Валентины Харитохиной более 75 лет. Точное место захоронения Николая Степановича всё это время оставалось неизвестным. 2020 год дал возможность «вытянуть» из забвения Николая Степановича Тупичко. Его останки были перезахоронены в День Неизвестного солдата в посёлке Русское Калининградской области. Его письма, хранящие в себе множество эмоций, мечт и надежд, хранятся в музее «Мемориал Победы».
Для достижения цели работы – комплексного изучения эпистолярного наследия Николая Тупичко – был применен ряд методов: источниковедческий анализ, качественный и количественный контент-анализ текста, фоносемантический контент-анализ текста, нарративный анализ, метод синтеза, сравнения, классификации, индукции, экстраполяции и интерпретации.
Проведённое исследование показало, что эпистолярные документы личного происхождения являются яркими репрезентантами культуры повседневности и ценны в изучении истории Великой Отечественной войны с антропологической точки зрения. Многообразие жизненного опыта, запечатленного в письмах, даже прошедших цензуру, – богатая почва для разного рода комментариев и интерпретаций. Анализ переписки из фонда музея «Мемориал Победы» помог разобраться с выяснением судьбы отдельного участника войны Николая Степановича Тупичко и выявить его личностные ценностные ориентиры и особенности мировосприятия в условиях военного времени. В целом письма военных лет играют значительную роль для изучения жизни советского солдата в условиях фронта. Эпистолярные источники позволяют исследовать не только ход военных действий, особенности фронтового быта, но и моральные и психологические ценности и установки участников Великой Отечественной войны, позволяя при этом проследить их трансформацию с течением времени.

Источники и литература:
1.   XX век: Письма войны / С. Ушакин, А. Голубев, сост., вступ. статья, ред.; Е. Гончарова, И. Реброва, подготовка документов. – М.: Новое литературное обозрение, 2016.
2.   Белоглазова Г. Н. Письма с фронта как исторический источник времён Великой Отечественной войны // МНКО. 2013. №2 (39). С. 188 – 191.
3.   Журавлев А. П. Звук и смысл: Кн. для внеклас. чтения учащихся ст. классов. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1991.
4.   Касимов Р.Н. Приемы анализа фронтовых писем как дополнительного источника изучения отдельных аспектов Великой Отечественной войны (по материалам книги К. А. Пономарева «150 дней красноармейца Пономарева» // Иднакар: методы историко-культурной реконструкции. 2014. №5 (22).
5.   Каштанов С. М. Русская дипломатика: [Учеб. пособие для вузов по спец. «История»]. – М.: Высш. школа, 1988.
6.   Кузнецов А. С. Фронтовые письма как источник для изучения антропологического содержания Великой Отечественной войны // Вестник КемГУ. 2016. №4 (68). С. 63 – 68.
7.   Полтева Т. И. Эпистолярное наследие Великой Отечественной войны (1941-1945 гг.) из собрания Национального музея имени А. В. Анохина // МНКО. 2014. №5 (48). С. 285 – 288".

С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!
Страниц: [1]   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »