Уважаемые коллеги!
Продолжаю публикацию текстов писем С.С.Смирнову из его личного фонда в РГАЛИ по теме обороны Брестской крепости.
Документы 26 - 30.
Подборка из 5 писем различных лиц, выяснявших своё родство со старшим лейтенантом 393-го отдельного зенитного артиллерийского дивизиона Шрамко из Брестской крепости:
Документ 26.
Недатированное письмо от Глафиры Севастьяновны Шрамек, отправленное по почтовому штемпелю 12.02.1960 с адреса «г [ород] Краснотурьинск Свердловской обл [асти] , ул [ица] 8 [-го] Марта, [дом] 45» на адрес «г [ород] Москва А-55, Сущёвская ул [ица] , [дом] 21, Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», Массовый отдел» (получено по почтовому штемпелю 15.02.1960; на конверте – пометы: «Шрамко», «Сообщить о сыне», «Шрамко Гл [афира] Сев [астьяновна] 12/II- [19] 60 [года] . Просит сообщить о лейтенанте Шрамко; написала, что это её сын (т [ак] к [ак] их фамилию часто путают) Влад [имир] Вячеслав [ович] Шрамек»):
«Я обращаюсь к автору книги «В поисках героев Брестской крепости» т [оварищу] Смирнову. В этой книге на странице 117 [-й, в главе] «Новые имена, новые факты» упоминается фамилия старшего лейтенанта Шрамко. Мой сын незадолго до начала войны окончил в г [ороде] Пензе Военно-Артиллерийское училище и был выпущен в звании лейтенанта. Куда он был направлен по окончании училища, я не знаю, т [ак] к [ак] в своём письме он мне писал и просил о нём не беспокоиться, обещал часто писать. Началась война, я была эвакуирована из Сегежа на Урал, так мы и потеряли из виду друг друга. Не зная домашнего адреса младшего сержанта Семенюка, которому Шрамко передал знамя, я очень прошу ответить мне, т [ак] к [ак] нашу фамилию всегда очень коверкали, и, прочитав книгу, я решила, Вам написать. Зовут моего сына Владимир Вячеславович, фамилия – Шрамек, он – член партии. Убедительно прошу ответить в том и [в] другом случае, он у меня – один-единственный сын, и, думаю, что Вы поймёте моё горе и моё желание хотя бы что-нибудь узнать о сыне.
Мой адрес: г [ород] Краснотурьинск Свердловской обл [асти, ] ул [ица] 8 [-го] Марта, [дом] 45, Шрамек Глафире Севастьяновне».
Документы 27 - 29.
Три письма от 06.03.1960 от Дмитрия Назаровича Шрамко, вместе отправленные им в адрес Военного Издательства Министерства Обороны СССР (конверт с адресами отправителя и получателями с почтовыми штемпелями дат отправки и получения в архиве не отложился) и пересланные (отправлено по почтовому штемпелю 17.03.1960) по адресу «Москва, ул [ица] Октябрьская, дом № 69, кв [артира] 86. С.С.Смирнову» (получено по почтовому штемпелю 18.03.1960; на конверте – пометы: «Шрамко Д.Н.» и «Шрамко Д.Н. Бр [естская] Кр [епость]. 6/III- [19] 60 [года] . Просит сообщить имя и отчество ст [аршего] лейтенанта Шрамко, который передал знамя 333 [-го отдельного зенитно-] арт [иллерийского] дивиз [иона] тов [арищу] Семенюку, также сообщить адреса Гаврилова, Семенюка, Коломийцева и Долженко (письмо на имя т.Семенюка»):
«Многоуважаемая редакция Военного Издательства Министерства Обороны Союза С.С.Р.
Прошу переслать данное письмо автору книги «Герои Брестской крепости» тов [арищу] С.С.Смирнову.
Здравствуйте, многоуважаемый тов [арищ] полковник Смирнов!
Разрешите Вам пожелать хорошего здоровья и успехов в создании новых книг, которые подтверждают героизм Советских людей, силу и могучесть нашего государства и Коммунистической партии.
Ваши труды над созданием книги «Герои Брестской крепости» народ высоко оценил и будет вечно благодарить [Вас за это] , ибо Вы не только описывали геройство и мужество защитников крепости, а Вы [ещё и] помогли многим найти своих родственников, встретиться товарищам по войне и беде, найти настоящих героев – оставшихся в живых и павших смертью храбрых, не жалевших крови и жизни в деле защиты Родины.
Я лично хочу Вас побеспокоить, чтобы Вы мне помогли установить имя и отчество старшего лейтенанта, погибшего смертью храбрых - тов [арища] Шрамко, передавшего боевое знамя 393-го отдельного [зенитно-] арт [иллерийского] дивизиона тов [арищу] Семенюку Родиону Семёновичу для сохранности, которое было выкопано [им] в 1956 г [оду].
У меня был сын, Шрамко Павло Дмитриевич, сам он - учитель, родился [в] 1919 г [оду], в 1939 г [оду он был] призван в ряды Советской Армии, в 1940 г [оду] участвовал в боях финской кампании, откуда был направлен в Брестскую крепость.
Домой писал мало, из Финляндии писал после окончания кампании. 42- [я] С [трелковая] Д [ивизия] была перебазирована из Финляндии в Брестскую крепость.
Мной при запросе получен из Управления по персональному учёту потерь сержантского и рядового состава Действующей Армии [ответ] , что [у них в списках потерь он] не числится.
Если Вы знаете хотя бы что-нибудь о его возрасте и если подходят года, то я могу выслать фото – возможно, [что] кто-то из участников опознает [его] в лицо, так как при отдаче приказа т [оварищем] Майором Петром М.Гавриловым возглавить командование над бойцами 393-го отд [ельного] зен [итно-] арт [иллерийского] дивизиона присутствовали старш [ий] лейтенант Шрамко, лейтенант Я.И.Коломиец и лейтенант А.Д.Долженко, сержант Родион Семенюк.
Я считаю, что кто-нибудь из вышеупомянутых может помнить возраст и в лицо ст [аршего] лейтенанта Шрамко.
Мне сейчас 70 [-й] год, жене [-] 68 [-й] год, [я -] инвалид труда. Надеюсь, что Вы мне поможете выяснить волнующий меня вопрос. Желаю здоровья Вам и Вашей семье.
Городищенский район Черкасской обл [асти] УССР, село Б [ольшое] Староселье, Шрамко Дмитрий Назарович».
(На письме – фиолетовый оттиск углового штампа с текстом «Упр [авление] Воениздата / Вход [ящий] № 4231 [от] 11 [.0] 3 [.19] 60».)
«Многоуважаемая редакция Военного Издательства Министерства Обороны Союза С.С.Р.
Прошу переслать данное письмо герою книги «Брестская крепость» тов [арищу] Сержанту Родиону Семенюку.
Здравствуйте, многоуважаемый т [оварищ] Семенюк, разрешите Вам пожелать хорошей мирной жизни, здоровья Вам и Вашей семье.
Пролиставши книгу, я узнал, что Вы являетесь героем-защитником Брестской Крепости, сражавшимся мужественно с вероломно напавшими фашистами.
Я выражаю Вам сочувствие и сожалею о Ваших страданиях за время Отечественной войны против оккупантов. Все советские люди благодарят автора книги тов [арища] С.С.Смирнова за его труд над созданием книги.
Я лично хочу Вас побеспокоить, чтобы вы мне помогли установить имя и отчество старшего лейтенанта Шрамко, передавшего боевое знамя 393-го отдельного [зенитно-] арт [иллерийского] дивизиона Вам на сохранность, которое Вы закопали и выкопали в 1956 г [оду].
У меня был сын, Шрамко Павло Дмитриевич, сам он - учитель, родился [в] 1919 г [оду], в 1939 г [оду был] призван в ряды Советской Армии, в 1940 г [оду] участвовал в боях финской кампании, откуда был направлен в Брестскую крепость.
Домой писал мало, из Финляндии писал после окончания кампании.
Если Вы знаете хотя бы что-нибудь о его возрасте, и если подходят года или помните в лицо, то, конечно, я вышлю [Вам его] фото.
Возможно, Вы знаете адреса лейтенанта Я.И.Коломец и лейтенанта А.Д.Долженко, и если они живы, то напишите [мне их] адреса. Тов [арищу] Майору Гаврилову я напишу письмо, возможно он помнит, я его адрес знаю.
Я убедительно прошу Вас, чтобы Вы отозвались на моё письмо.
Мне сейчас 70 [-й] год, жене - 68 [-й] год, [я -] инвалид труда. Надеюсь, что Вы мне поможете выяснить волнующий меня вопрос.
Городищенский район Черкасской обл [асти] УССР, село Б [ольшое] Староселье, Шрамко Дмитрий Назарович»
«Здравствуйте, многоуважаемая редакция Военного Издательства Министерства Обороны Союза С.С.Р.
Прочитав книгу «Герои Брестской крепости», я от души благодарю вас за выпуск, а автора тов [арища] полковника С.С.Смирнову – за создание данной книги.
Вы в ней показали геройство Советских Людей, силу Советской Армии, рождённой и закаленной в боях и труде, воспитанной Коммунистической партией.
В книге очень хорошо охарактеризована стойкость и мужество советских пограничников. Советские пограничники и Вооружённые Силы, стоящие на границах страны, показали гитлеровским захватчикам, что им не пройти маршем, а гробы, приготовленные [им] для Советского народа, им надо беречь для оккупантов, в которых они и [были] похоронены.
Советские офицеры показали себя мужественными, стойкими и преданными Родине и Коммунистической партии.
Труды автора книги тов [арища] С.С.Смирнова – очень большие и ценные, их народ оценил и будет вечно благодарить, что он помог многим найти своих родственников, встретиться товарищам по войне и найти настоящих героев: живых и павших смертью храбрых, не жалевших крови и жизни для защиты Родины.
Я лично хочу Вас побеспокоить, чтобы вы мне помогли установить имя и отчество старшего лейтенанта, погибшего смертью храбрых, тов [арища] Шрамко, про которого описывается в книге, передавшего боевое знамя 393-го отдельного [зенитно-] арт [иллерийского] дивизиона тов [арищу] Семенюку Родиону Семёновичу для сохранности, которое тов [арищ] Семенюк откопал в 1956 году.
У меня был сын, Шрамко Павло Дмитриевич, сам он - учитель, рождения 1919 года, в 1938 году окончил Корсунский педагогический техникум, в 1939 году был призван в ряды Советской Армии, в 1940 году участвовал в боях финской кампании, после финляндской кампании был направлен в Брестскую крепость.
Домой много не писал, из Финляндии письмо написал только когда окончились бои и [он] выдачу грошовой [то есть денежной] премии получил.
42-я стрелковая дивизия была перебазирована с Финляндии в Брестскую крепость, видимо, с ней был направлен [и мой] сын, Шрамко Павел Дмитриевич, так как о нём я получил [ответ] на [мой] запрос, что [он] пропал без вести и [что] в Управлении по персональному учёту потерь сержантского и рядового состава Действующей Армии [он] не числится.
Если это нужно, я могу выслать фотографию, если кто из участников обороны [Брестской крепости] может опознать [его] в лицо.
Прошу сообщить точные адреса для выяснения имени и отчества тов [арища] Шрамко, старшего лейтенанта, участвовавшего в обороне Брестской крепости, нижеследующих:
Майор Пётр М.Гаврилов,
Полковник С.С.Смирнов – автор книги,
Сержант Родион Семенюк,
Лейтенанты: Я.И.Коломиец и А.Д.Долженко.
Я считаю, что эти вышеупомянутые помнят т [оварища] Шрамко, так как они все вместе получали боевой приказ от майора Петра М.Гаврилова возглавить командование над бойцами 393-го отдельного зенитно-артиллерийского дивизиона.
Мне сейчас 70 [-й] год, жене - 68 [-й] год. Работал [я] в колхозе с начала коллективизации до 1955 г [ода], после чего стал инвалидом труда.
Как мне хочется узнать о месте, где погиб мой сын!
Я надеюсь, что советские люди помогут узнать место гибели сына.
Городищенский район Черкасской обл [асти] УССР, село Б [ольшое] Староселье, Шрамко Дмитрий Назарович.
6-го марта 1960 года».
Документ 30.
Машинописная копия не датированного письма от Евдокии Никифоровны Шрамко, отправленного ей в адрес редакции «Рабочей газеты» (конверт с адресами отправителя и получателя с почтовыми штемпелями дат отправки и получения в архиве не отложился) и пересланное (отправлено по почтовому штемпелю 06.05.1960) по адресу «Москва, Цветной бульвар, [дом] 30, «Литературная газета», С.С.Смирнову» (получено по почтовому штемпелю 09.05.1960; на конверте – пометы: «Шрамко Е.Н.», «Р.Р.», «Шрамко Евдокия Никиф [оровна]. [19] 60 г [од] . Просит сообщить подробные сведения о Шрамко, о котором упоминается в твоей книге «Герои Брестской крепости», Думает, что это – её сын»):
На бланке с типографским текстом «Рабочая Газета / Орган Центрального Комитета К [оммунистической] П [артии] Украины / Редакция г [ород] Киев, [улица] Кирова, [дом] 8-а [запечатано « [улица] Ленина, [дом] 19» ] » - машинописный текст:
«№ 7926/282001
«5» [.0] 5 [.] 1960 г [ода]
Москва, Цветной бульвар, [дом] 30
«Литературная газета»
Смирнову С.С.
Уважаемый Сергей Сергеевич!
В одной из статей, опубликованных в нашей газете, был пересказан эпизод из вашей книги «Герои Брестской крепости» - как лейтенант Шрамко и сержант Семенюк спасли знамя части. И вот к нам пришло письмо от Шрамко Евдокии Никифоровны, матери погибшего Шрамко Петра Петровича, 1920 года рождения, служившего кадровую [службу] с 1939 года. «Возможно [ , что] это и есть мой сын?», - спрашивает она.
Возможно, но нам трудно ответить ей.
Вы изучали героическую оборону Брестской крепости. Если Вам не трудно, помогите матери.
Копию письма прилагаем.
С приветом
Зав [едующий] Отделом [подпись] (А.Дубина) »
«Копия
Уважаемая редакция!
Я, Шрамко Евдокия Никифоровна, мать погибшего сына Шрамко Петра Петровича, рождения 1920 года, служащего кадровую службу с 1939 года, обращаюсь к Вам с просьбой: если Вам что-либо известно о нём, сообщите мне.
Я в «Рабочей газете» от 16 марта прочла статью Виктора Доморацкого «В труде и в бою оно с нами» о защитниках Брестской крепости, среди них числился Шрамко, но инициалов не известно, возможно, это и есть мой сын, о котором я с 1941 года известий не имела. Мой адрес: Донбасс, Краматорск, пос [ёлок] Ясногорка, ул [ица] Садовая, [дом] № 10 Шрамко Евдокия Никифоровна.
Жду ваших отзывов.
Верно: [ подпись М.Приходько ] ».
Продолжение публикации следует!
С уважением - К.Б.Стрельбицкий