Уважаемый Геннадий Юрьевич!
Вы пишете:
Редкая профессия. У немцев ценилась.
Вы считаете, что у немцев корзин не было и, соответственно, своих корзинщиков?
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
На самом деле правильнее переводить "коробочник", "специалист (столяр) по изготовлению тары" (в общем случае деревянной). Плетение корзин - лишь один из частных случаев этого понятия. Это действительно высоко квалифицированная специальность. В гетто Глубокое, к слову, работала фабрика по выпуску деревянных коробок. Огромная необходимость их для транспортировки снарядов (спецукупорка) должна быть Вам известна. Постольку и у нас, и у немцев во время войны на соответствующих специалистов был громадный спрос.
И в ныне действующей тюрьме там же ту же продукцию сейчас выпускают. К слову, крупнейший артиллерийский склад в Белоруссии на момент начала войны находился на станции Подсвилье, в 20 км от Глубокого.
Где-то в Витебской обл. на момент начала войны находился также большой склад химоружия. Возможно, его успешно эвакуировали, я просто не в курсе.
А древесина там растет элитная, идеальная для производства спецукупорки.