Всем добрый день!
Анна Ахмедовна, Вы просили меня заглянуть в тему. Помочь я всегда рада - если есть, конечно, чем. Но мне бы лучше конкретные вопросы задавать, типа "что означает надпись". Ведь лагерные карты в большинстве своем снабжены переводом, а если нет, то вполне можно догадаться, о чем там речь. Но, может быть, это мне так кажется, потому что немецким владею? Давайте начнем с первой лагерной карты - на Аринина Ивана Григорьевича. Что мне там бросилось в глаза - это то, что в плен он был взят, согласно ОБД, в Жлобине, а на карте написано Globin. Неужто немцы так с первой буквой смогли намудрить? Может быть, при занесении в ОБД здесь оказала влияние запись "вверх тормашками" внизу карты - 22.10.41 von Minsk (т.е. из Минска?) Жлобин находится в Гомельской области, в Беларуси. То есть если его взяли в плен там, то, наверное, логично, что его привезли в Минск? Но есть еще и город Глобино на Украине в Полтавской области, и в августе 1941 года и около него тоже велись боевые действия. Смотрите на этом сайте пятую по счету директиву (ОПЕРАТИВНАЯ ДИРЕКТИВА № 00322)
http://bdsa.ru/documents/html/donesaugust41/410825.htmlГлобино там упоминается. Я не специалист в определении местонахождения конкретного полка в конкретное время, может быть, это смогут сделать другие? А я жду дальнейших вопросов по этой карте, если они есть.
С уважением,
Татьяна