Горница > 06-Как правильно перевести текст?

Особенности перевода с немецкого военных текстов

<< < (3/357) > >>

Геннадий Кушелев:
Цитата: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 19 Августа 2009, 23:55:33>>>>К сожалению, надписи, сделанные от руки красным и простым карандашами на лицевой стороне карточки, я пока тоже целиком прочесть не могу...
С уважением - К.Б.Стрельбицкий

<<<<Будем надеяться. что рано или поздно эта надпись о несломленном будет прочтена...

Геннадий Кушелев:
Прошу помощи в прочтении самой верхней записи.

gustil:
Ввиду намечаемого побега и планируемого нападения переводится в зондерлагерь.

Геннадий Кушелев:
Благодарю Вас!

Геннадий Кушелев:
Help!
Строки о побеге полностью не могу прочитать.
Благодарю заранее.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница