Перейти в ОБД "Мемориал" »

Форум Поисковых Движений

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич  (Прочитано 2944 раз)

Sobkor

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 61 145
  • Ржевцев Юрий Петрович
Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« : 21 Декабря 2009, 23:12:14 »
Из почты Форума:
- Долгие годы я искал своего деда или что-то о нем. На мемориале нашёл его
карточку. В настоящее время еще живы его родные дочь и сын. Обращаюсь к
Вам за помощью. Помогите с переводом карточки военнопленного и посоветуйте
как установить судьбу моего деда Анохина Василия Ильича.
Сканы  лагерной персональной карты:
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300467586
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300467588
С уважением, Виктор Игнатьевич Дочкин


Записан

Sobkor

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 61 145
  • Ржевцев Юрий Петрович
Re: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« Reply #1 : 21 Декабря 2009, 23:14:39 »
Записан

Sobkor

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 61 145
  • Ржевцев Юрий Петрович
Re: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« Reply #2 : 22 Декабря 2009, 12:53:04 »
ФИО и дата рождения.
Русский. Православный. Колхозник по своему социальному положению.
Рост имел 170 см. По цвету волос – шатен.
Пленён 26 мая 1942 года в Харьковском «котле».
На момент пленения – военнослужащий 771-го стрелкового полка 137-й стрелковой (впоследствии – Бобруйская ордена Суворова) дивизии 3-й армии Брянского фронта (2-го формирования), красноармеец по воинскому званию.
И вот здесь нестыковка: Харьковский «котёл» и 137-я сд. Поясню: в Харьковском «котле» погибли войска Юго-Западного фронта (1 ф)…
Первоначально содержался в лагере шталаг-2Х (Stalag II H; он же - 302), находившимся в восточнопомеранском посёлке Гросс Борн-Редеритц (ныне – польский Борне Сулиново-Надажице). Присвоенный здесь лагерный номер – «027722».
7 сентября 1942 года подвергнут одной из трёх обязательных вакцинаций против тифа. Впоследствии (12, 19 и 26 июня и 18, 24 и 31 июля 1943 года плюс 5 апреля 1944 года) – ещё ряду вакцинаций, но термины «против чего» мне непонятны.
12 сентября-15 октября 1942 года – на рабских работах в составе некоей рабочей команды, подчинённой сначала шталагу-2Х (Stalag II H; он же - 302), а затем - шталагу-2Б, который находился в восточнопомеранском городе Хаммерштайн (ныне – польский Чарне).
15 октября 1942-16 января 1943 года – узник в составе 186-го лагерного строительного батальона.
С 16 января 1943 года – узник аналогичного батальона, но носившего номер «188».
9-16 сентября 1943 года – на госпитализации в госпитале для военнопленных по поводу некоей болезни желудка.
Умер 5 июня (по другим данным – июля) 1944 года от истощения и болезней, находясь, как надо полагать, в составе 188-го лагерного строительного батальона…
Записан

Sobkor

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 61 145
  • Ржевцев Юрий Петрович
Re: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« Reply #3 : 22 Декабря 2009, 12:57:59 »
Это фрагмент записи с лицевой стороны карты. Здесь дата смерти - 7 июля 1944 года - и, очевидно, место погребения, но достоверно разобрать не могу:
Записан

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Re: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« Reply #4 : 23 Декабря 2009, 11:41:53 »
Первое, что бросается в глаза,- фон, на котором сделано фото. Очень похоже стеллажи с книгами.
137 сд навскидку в момент его пленения вела боевые действия на стыке Орловской и Тульской областей. Так что на 99% это 771 лап 248 сд 28 армии.
http://stalingradrus.narod.ru/s28arm.html
Болезнь (на обороте карты) - Magenschmerzen, или "желудочные боли".
Прививки:
1-тиф;
2,3.4 - дизентерия (Ruhr);
5,6,7,8 - холера(Cholera).
Оператор тоже не смог прочесть место захоронения:
Номер записи    300467587
Фамилия   Анохин
Имя   Василий
Отчество   Ильич
Фамилия на латинице   Anochin
Дата рождения   13.04.1906
Воинское звание   солдат (рядовой)
Лагерный номер   27722
Дата пленения   26.05.1942
Место пленения   Харьков
Лагерь   шталаг 302 (II H) Гросс Борн-Редериц
Судьба   Погиб в плену
Дата смерти   05.06.1944
Думаю, что прочесть место захоронения (название кладбища) удастся  - я различаю как минимум половину слов.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 39 493
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Re: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« Reply #5 : 24 Декабря 2009, 00:10:45 »
Уважаемые коллеги!
По просьбе Геннадия Юрьевича подключаюсь к анализу карточки военнопленного.
Фото сделано на фоне стены свежей кирпичной кладки (такое впечатление, что кустарно изготовленный кирпич с боковыми насечками клали на известковый раствор - я, конечно, не специалист-каменщик, но по другому выразить своё впечатление от фото не смог).
Трудночитаемые записи на трёх строках: первая - во сколько умер, вторая - во сколько похоронен (???), третья - на каком братском кладбище. Название его какое-то странное по написанию: то ли Joch-Land, то ли Jolh-Land.  Лично я это так вижу. Готов обсудить с коллегами.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Re: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« Reply #6 : 29 Декабря 2009, 21:19:38 »
Привожу ответ одного из наших иностранных участников, смотревших эту тему по моей просьбе:
"Мы ... прочитали как RGF.Friedhof  Joch-Land  (RGF. - даже незнаю как расшифровать эту Аббревиатуру, Кладбище  Joch-Land - название)
Joch - переводится как ярмо. Т.к. ярмо имеет овальную форму таким словом и назвали местность где находится кладбище. К слову  Joch.  Слово старое и в современной разговорной речи очень редко употребляется. Осталось в названиях или обозначениях, например как Jochbein  -скуловая кость...."
От себя могу сказать, что мне все-таки читается KGF. Friedchof. Ясно, что последняя буква в аббревиатуре повторяет первую в слове "кладбище. И еще не покидает ощущение, что это Норвегия.
Очень похожие на номера "норвежских" строительные батальоны.Но поиски аналога - весьма длительный процесс. Я просмотрел по номерам военнопленных в обе стороны от его по 50 карт. Ничего похожего.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Sobkor

  • Новичок
  • Участник
  • *
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 61 145
  • Ржевцев Юрий Петрович
Re: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« Reply #7 : 05 Января 2010, 14:33:42 »
Мой прадед был в Норвегии в тех же лагерях, что и этот человек. Так как сведения о захоронении моего прадеда в карточке не сохранились, я начала искать, и кое-что все таки нашла. Вот несколько похожих карточек, в которых можно найти сведения о месте захоронения

http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300831734
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300831736

http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300720070
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300720072

http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300703086
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300703088

http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300500887
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=300500889
Записан

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 39 493
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Re: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« Reply #8 : 05 Января 2010, 15:52:51 »
Уважаемый Геннадий Юрьевич!
Только сейчас вновь зашёл сюда и прочитал новое.
Аббревиатура должна однозначно читаться как KGF - военнопленный, то есть речь идёт о братском кладбище военнопленных, о чём, собственно говоря, я выше и писал. Но название места от этого менее странным для меня не становится: дело в том, что написание с "Land" через дефис вообще нехарактерно не только для немецкого языка, но и для других языков германской группы - нормальное написание должно быть слитно, в одно слово! И на типичный норвежский топоним тоже совсем не похоже... Так что лично для меня вопросы остаются...
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!

gustil

  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 41
Re: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« Reply #9 : 11 Января 2010, 21:53:05 »
По просьбе г-на Кушелева дополняю тему.
Из записей на обороте карты следует, что В.И. Анохин в октябре 1942 года был направлен на работу в Норвегию, в район строительства Северной железной дороги, где в 1944 году умер.
Первичное захоронение умершего было произведено в месте нахождения лагеря - в н.п. Sandnessjøen, губерния Норланд.
Однако по решению норвежских властей в 1953 году лагерные захоронения советских военнопленных в северной Норвегии были перенесены на русское кладбище на
остров Тьётта, губерния Норланд, коммуна Алстахауг.
Записан

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Re: Stalag II-H, Анохин Василий Ильич
« Reply #10 : 12 Января 2010, 11:12:33 »
Уважаемый г-н Gustil!
Благодарю Вас за помощь. Не сможете ли дополнительно подтвердить либо опровергнуть трактовку записи
"OT Lager Sandwes" (оборот карты) как
"Организация Тодта лагерь Сандвика"?
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen
Страниц: [1]   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »