Уважаемые коллеги!
Вопрос по переводу и анализу карты пленного.
Номер записи 272077093
Фамилия Маслов
Имя Дмитрий
Отчество Николаевич
Дата рождения 26.10.1906
Место рождения Московская обл.
Последнее место службы 160 СД
Воинское звание мл. лейтенант
Лагерный номер 75081
Дата пленения 02.03.1942
Место пленения Вязьма
Лагерь шталаг IX A
Судьба погиб в плену
Дата смерти 30.03.1943
Название источника информации ЦАМО
Номер фонда источника информации Картотека военнопленных офицеров
http://www.obd-memorial.ru/Image2/filterimage?path=Z/013/26/260371_1.jpg&id=272077094&id=272077094&id1=b340c11657b0201bf84244c6ac758a5d
Рядом со специальностью стоит «8» и еще что-то. Может это разряд слесаря? И тем самым указан уровень квалификации пленного?

«Arbeitseinsatz» как правильно сформулировать значение слова? Он-лайн преводится как работа, наряд, предложение рабочей силы. Это разнарядка, какой-то вид рабочей команды или просто переведен в качестве рабочей силы (специалиста)? Как будет правильно?
И есть ли у кого сведения по рабочей команде 777.
http://www.russische-schicksale-im-muehlenkreis.de/3.html777 Forstamt Arnsberg это она? Могли быть с тем же номеров в других округах?
И если пленный находился в другом округе в рабочей команде куда он мог попасть на лечение? В карте указано, что из раб. команды он убыл 10.03 и по 30.03 где-то до дня смерти находился. А что может обозначать цифра 1370?
Его место смерти не указано, может так можно установить? В базе Саксонских мемориалов он есть.
Спасибо.