Тогда уж помещаю сюда следующий вопрос, и вовсе не с целью отнимать Ваше время;- пусть у всех будет возможность себя проявить.Интересует основание для наказания (штрафа) в верхней части оборотной стороны карты, за которое дали 7 дней строгого ареста.http://www.obd-memorial.ru/221/Memorial/SVS/003/058-0977521-1685/00000097.jpgВнизу, кстати, снова надпись "Об обязанности сохранения тайны предупрежден".
Help!Фамилия КабаевИмя СулкарнайФамилия на латинице KabajewДата рождения __.__.1890Воинское звание солдат (рядовой)Лагерный номер 63312Лагерь шталаг 333Судьба Погиб в пленуДата смерти 10.02.1943Место захоронения Остров (лагерное кладбище)Могила могила 287Название источника информации ЦАМОНомер фонда источника информации 58Номер описи источника информации 977521Номер дела источника информации 1761Прошу помочь с прочтением (можно без перевода) основания для наказания:
А тут еще забористей
и написала-что прошу помощи знающих немецкий, а мне вот - а не идиш ли ли?Добрый вечер в моём приветствии тебе, подтверждаю твои мысли о том, что я еще жив и здоров. Хочу также выразить свою благодарность за письмо, которое я получил 12 июля со сведениями, что вы все также здоровы и желаю также тебе здоровья.Вот такой фрагмент мне перевели, но сами как бы не очень уверены в том, что 100% перевод точный. Но смысл такой (вроде).
Уважаемый Freedag!Немецкий с голландским на письме спутать, на мой взгляд, всё-таки довольно трудно. Хотя можно предложить более близкую для нас, славян, аналогию: русский и украинский, например.С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Цитата: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 30 Ноября 2009, 23:39:01Уважаемый Freedag!Немецкий с голландским на письме спутать, на мой взгляд, всё-таки довольно трудно. Хотя можно предложить более близкую для нас, славян, аналогию: русский и украинский, например.С уважением - К.Б.СтрельбицкийУважаемый К.Б.Стрельбицкий,это для тех было кто предполагал что это ириш )))) такое спутать ))))
Уважаемый FREEGAD!Наверно, там было "идиш", а не об ирландском?!
Цитата: Геннадий Кушелев от 01 Декабря 2009, 11:31:22Уважаемый FREEGAD!Наверно, там было "идиш", а не об ирландском?!Уважаемый Геннадий Кушелев,ага идишь но сути не меняет
www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=78255379Мюнхенская газета выпущеная 14 августа 1941г Планы Советов раскрыты!!""Всё больше новых доказательств о военных намериях Советов против 3го Рейха преподносят "перебежавшие на сторону" советские офицеры ,вот как и этот (Девизионскомандёр)Командир Дивизии ?"-,который допрашивается после своего ареста .-2-Разоблачены советские наступательные планыВсе новые доказательства воинственных намерений Советского Союза против Рейха следуют из показаний советских офицеров-перебежчиков, таких как этот командующий дивизией, допрашиваемый сразу после взятия в плен.
Спасибо за перевод!Эта газета из ОБД (донесение 53 сд, сентябрь 41г)
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=78255380под первой фото с верху с лево Eine Begegnung ,die sich tausendfach wiederholt"-"Встреча ,которая повторится тысячи раз!!"
Цитата: FREEGAD от 01 Декабря 2009, 15:25:10http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=78255380под первой фото с верху с лево Eine Begegnung ,die sich tausendfach wiederholt"-"Встреча ,которая повторится тысячи раз!!"Встреча , которая повторяется тысячу раз