|
Название: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"? Отправлено: mayday от 04 Мая 2021, 12:57:40 Коллеги, добрый день!
Прошу консультации по следующему сюжету. Работаю с некоторыми немецкими документами июня 1941 года. В рукописном донесении о состоянии матчасти танкового полка присутствует термин, который удалось прочитать, как Gefechtsausfälle. В этом же документе есть - Totalausfälle. Вопрос: 1. Как корректно переводится термин Gefechtsausfälle? 2. Как соотносятся термины Gefechtsausfälle и Totalausfälle? Второе входит в первое, или это разные категории, т.е. их надо суммировать? Название: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"? Отправлено: исСЛЕДОВАТЕЛЬ от 04 Мая 2021, 13:05:51 Уважаемый коллега!
В данном контексте Gefechtsausfälle - это "боевые потери" матчасти, Totalausfälle - это "Общие потери" её же. Таким образом, первое входит во второе. С уважением - К.Б.Стрельбицкий Название: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"? Отправлено: mayday от 04 Мая 2021, 13:20:28 Спасибо! Проблема в том, что число в разделе "Боевые потери" в данных донесениях всегда больше, чем число в "Тотал".
Традиционно считается, что Totalausfälle - в немецких документах танковых частей, как правило, означает технику, подлежащую списанию (полностью вышедшую из строя). ПыСы В документе есть еще одна категория техники. Но, это слово прочитать не смог. Буду признателен за помощь специалистов. (https://a.radikal.ru/a36/2105/0b/bb2a40f6d709.jpg) (https://radikal.ru) Название: Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"? Отправлено: mayday от 04 Мая 2021, 16:40:55 Почему-то зациклился на варианте, что первая буква - W.
А если - М? Как вариант: Marschausfälle Т.е., неисправные танки в результате поломок, возникших на марше. Тогда, в документе 3 позиции: Marschausfälle - количество не боеготовых (неисправных) танков в результате поломок, возникших на марше. Gefechtsausfälle - количество не боеготовых (неисправных) танков в результате боевых причин (боевого воздействия). Totalausfälle - количество танков, полностью вышедших из строя (без раскрытия причин выхода из строя). Остается понять, как выводился итог - сумма по всем трем позициям? Или полностью вышедшие из строя танки шли "в том числе"? Название: Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"? Отправлено: acheron от 04 Мая 2021, 16:51:06 Уважаемый коллега!
Первая буква- М. (https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Deutsche_Kurrentschrift.svg/800px-Deutsche_Kurrentschrift.svg.png) С уважением: Спасибо! Проблема в том, что число в разделе "Боевые потери" в данных донесениях всегда больше, чем число в "Тотал". Название: Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"? Отправлено: mayday от 05 Мая 2021, 08:55:26 Спасибо!
С уважением, М. Название: Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"? Отправлено: mayday от 03 Июня 2021, 06:58:02 Чтобы не создавать новую тему - еще один вопрос по танкам.
На снимке - битая "двойка" и группа ремонтников. На обороте - подпись: (https://d.radikal.ru/d39/2106/0e/d932c15d9214t.jpg) (https://radikal.ru/big/89jzl9venp21j) Буду признателен за помощь в разборе и переводе. Название: Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"? Отправлено: acheron от 03 Июня 2021, 07:51:09 Am r...turplatz
Чтобы не создавать новую тему - еще один вопрос по танкам. Название: Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"? Отправлено: Warwara от 31 Августа 2021, 16:15:55 Am rep(a)raturplatz = на месте ремонта
Название: Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"? Отправлено: mayday от 05 Декабря 2021, 23:02:56 Спасибо!
С уважением М. |