Предположение о пленении – это моя ошибка, так как невнимательно сделал быстрый перевод (Татьяна не помогает же )
Цитата: Михаил Матвиенко от 06 Августа 2013, 19:23:18Предположение о пленении – это моя ошибка, так как невнимательно сделал быстрый перевод (Татьяна не помогает же )Каков молодец! Накосячил с переводом, а Татьяна виновата Хорошо, Михаил, если будут трудности с переводом, обращайтесь. Но! Предвкушая, с каким удовольствием Вы опять усядетесь на мою шею со своими рукописными каракулями, непонятными аббревиатурами, коряво сформулированными предложениями и проч. и проч., предупреждаю, что тоже буду звать Вас на помощь в свои темы. Согласны?))
Это один и тот же человек? Он из корпуса Петровского? О нем что-нибудь известно?
Доброе утро, Михаил!Я тоже склонна думать, что место пленения в "зеленых картах" не июль, а август (там то так то эдак). Если его имя встретится в документах по корпусу, сообщите, пожалуйста, хорошо?