Перейти в ОБД "Мемориал" »

Форум Поисковых Движений

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"?  (Прочитано 2852 раз)

mayday

  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 29
Коллеги, добрый день!
Прошу консультации по следующему сюжету. Работаю с некоторыми немецкими документами июня 1941 года.
В рукописном донесении о состоянии матчасти танкового полка присутствует термин, который удалось прочитать, как Gefechtsausfälle.
В этом же документе есть - Totalausfälle.
Вопрос:
1. Как корректно переводится термин Gefechtsausfälle?
2. Как соотносятся термины Gefechtsausfälle и Totalausfälle? Второе входит в первое, или это разные категории, т.е. их надо суммировать?
Записан

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 43 095
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Gefechtsausfälle - это "боевые потери"?
« Reply #1 : 04 Мая 2021, 13:05:51 »
Уважаемый коллега!
В данном контексте Gefechtsausfälle - это "боевые потери" матчасти, Totalausfälle - это "Общие потери" её же. Таким образом, первое входит во второе.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!

mayday

  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 29
Gefechtsausfälle - это "боевые потери"?
« Reply #2 : 04 Мая 2021, 13:20:28 »
Спасибо! Проблема в том, что число в разделе "Боевые потери" в данных донесениях всегда больше, чем число в "Тотал".
Традиционно считается, что Totalausfälle - в немецких документах танковых частей, как правило, означает технику, подлежащую списанию (полностью вышедшую из строя).
ПыСы В документе есть еще одна категория техники. Но, это слово прочитать не смог. Буду признателен за помощь специалистов.
Записан

mayday

  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 29
Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"?
« Reply #3 : 04 Мая 2021, 16:40:55 »
Почему-то зациклился на варианте, что первая буква - W.
А если - М?
Как вариант:
Marschausfälle
Т.е., неисправные танки в результате поломок, возникших на марше.
Тогда, в документе 3 позиции:
Marschausfälle - количество не боеготовых (неисправных) танков в результате поломок, возникших на марше.
Gefechtsausfälle - количество не боеготовых (неисправных) танков в результате боевых причин (боевого воздействия).
Totalausfälle - количество танков, полностью вышедших из строя (без раскрытия причин выхода из строя).
Остается понять, как выводился итог - сумма по всем трем позициям? Или полностью вышедшие из строя танки шли "в том числе"?
Записан

acheron

  • "Повторюсь, всегда читайте внимательно, проверяйте информацию, даже после написания ее неким "экспертом". Эксперты тоже человеки и
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 344
Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"?
« Reply #4 : 04 Мая 2021, 16:51:06 »
Уважаемый коллега!

Первая буква- М.



С уважением:

Спасибо! Проблема в том, что число в разделе "Боевые потери" в данных донесениях всегда больше, чем число в "Тотал".
Традиционно считается, что Totalausfälle - в немецких документах танковых частей, как правило, означает технику, подлежащую списанию (полностью вышедшую из строя).
ПыСы В документе есть еще одна категория техники. Но, это слово прочитать не смог. Буду признателен за помощь специалистов.

Записан
"Повторюсь, всегда читайте внимательно, проверяйте информацию, даже после написания ее неким "экспертом". Эксперты тоже человеки и им тоже свойственно ошибаться..." - M. A. A.

mayday

  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 29
Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"?
« Reply #5 : 05 Мая 2021, 08:55:26 »
Спасибо!
С уважением, М.
Записан

mayday

  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 29
Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"?
« Reply #6 : 03 Июня 2021, 06:58:02 »
Чтобы не создавать новую тему - еще один вопрос по танкам.
На снимке - битая "двойка" и группа ремонтников.
На обороте - подпись:

Буду признателен за помощь в разборе и переводе.
Записан

acheron

  • "Повторюсь, всегда читайте внимательно, проверяйте информацию, даже после написания ее неким "экспертом". Эксперты тоже человеки и
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 344
Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"?
« Reply #7 : 03 Июня 2021, 07:51:09 »
Am r...turplatz

Чтобы не создавать новую тему - еще один вопрос по танкам.
На снимке - битая "двойка" и группа ремонтников.
На обороте - подпись:

Буду признателен за помощь в разборе и переводе.
« Последнее редактирование: 03 Июня 2021, 08:38:03 от acheron »
Записан
"Повторюсь, всегда читайте внимательно, проверяйте информацию, даже после написания ее неким "экспертом". Эксперты тоже человеки и им тоже свойственно ошибаться..." - M. A. A.

Warwara

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 5 461
  • Варвара Леонидовна
Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"?
« Reply #8 : 31 Августа 2021, 16:15:55 »
Am rep(a)raturplatz = на месте ремонта
Записан
С уважением, Варвара
---------------------------------------
При использовании информации данного сайта ссылки на соответствующую страницу и автора обязательны

mayday

  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 29
Re: Gefechtsausfälle - это "боевые потери"?
« Reply #9 : 05 Декабря 2021, 23:02:56 »
Спасибо!
С уважением
М.
Записан
Страниц: [1]   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »