Вместо родственников военнопленный указал сослуживца-женщину
http://www.obd-memorial.ru/221/Memorial/SVS/001/058-0977520-1658/00000069.jpg
А тут переводчик сплоховал. Военнопленный указал не на сослуживца-женщину, на на служащую сельсовета, которую следовало оповестить в случае его смерти.
Батенька, Вы не представляете, как я рад Вашему (явному) присутствию здесь.
Это не только переводчик сплоховал, но и я, поскольку нахожусь в отпуске, а словаря под рукой нет. Были у меня сомнения, что это сослуживица (Beamter, насколько помню, переводится как "служащий"). Вот только почему "сельсовет"?
На этот раз с нами подольше побудете?
