Перейти в ОБД "Мемориал" »

Форум Поисковых Движений

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Re: Советские военнопленные из шталага-342 в городе Глубокое  (Прочитано 487026 раз)

Наталья30

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1 156
  • Наталья Викторовна
http://news.21.by/2009/04/11/269152.html

"Весенний праздник"

Полоцко-Лепельская партизанская зона была создана осенью 1942 года. В результате боевых действий партизан от немецко-фашистских захватчиков была освобождена территория Ушачского, частично Лепельского, Ветринского, Бешенковичского и других районов Витебской области, Плисского района Вилейской области. К концу 1943 года было освобождено 1220 населенных пунктов. Под охраной партизан находились более 73,5 тыс. советских граждан, в том числе 7,5 тыс. беженцев из других районов. Полоцко-Лепельская партизанская зона стала самой крупной на территории Беларуси. Здесь была восстановлена советская власть.

Руководство деятельностью партизанских бригад в зоне и их координацию с декабря 1943 года осуществляла оперативная группа ЦК КП(б)Б и Белорусского штаба партизанского движения. Штаб группы, которым руководил В.Е Лобанок, размещался в Ушачах. Оперативная группа имела прочную связь с 1-м Прибалтийским фронтом через представителя ЦШПД секретаря ЦК КП(б) И.И.Рыжикова.

В конце 1943 - начале 1944 годов зону удерживали 16 партизанских бригад. В их рядах насчитывалось 17,5 тыс. человек. На вооружении народных мстителей имелись 21 пушка, 143 миномета, 151 противотанковое ружье, 721 пулемет, автоматы и винтовки. Партизаны укрепили подходы вокруг зоны. Они построили 287 км оборонительных рубежей с системой окопов, дзотов, минных полей. Народные мстители уничтожили на подходах все мосты, устроили завалы на всех дорогах и объездах, перекопали и заминировали их.

В конце декабря 1943 года фронт приблизился к северным границам Полоцко-Лепельской партизанской зоны. Гитлеровцы решили оттеснить партизан от дороги Витебск-Лепель-Парафьяново, которая связывала 3-ю немецкую танковую армию с тылом. Зимой 1943-44 годов они провели 5 карательных экспедиций, пробовали прорвать партизанскую оборону, но народные мстители отбили атаки, разгромили более 30 вражеских гарнизонов. Не добившись успеха, весной 1944 года противник организовал карательные экспедиции "Весенний праздник" и "Ливень".

Гитлеровцы создали вокруг зоны мощную ударную группировку. Они собрали около 60 тыс. человек, в том числе 12 полков СС и полиции, части авиаполевой дивизии, 5 пехотных, охранную и запасную дивизии, отдельный батальон Дирлевангера, танковый полк, бригаду предателя Каминского. На вооружении каратели имели 137 танков, около 70 самолетов, 2 бронепоезда. Операцией руководили высшие немецкие чины - группенфюрер войск СС генеральный комиссар округи "Беларусь" фон Готберг и командующий 3-й немецкой армией генерал-полковник Рейнгарт.

Все войска получили особые инструкции.

Из инструкции командования 3-й танковой армией для солдат и офицеров, которые были привлечены для борьбы с партизанами

Апрель 1944 года
Население:
Ненужный элемент, который только портит хлеб - уничтожайте. Оставить исключительно тех, которые могут принести пользу нашей Родине, отношение к последним должно быть строгое.
Истребление:
Трудоспособные и специалисты в возрасте от 15 до 65 лет должны быть отосланы в лагеря. Разрешается брать с собой продуктов на два дня. Если будут специалисты из бандитов - направить их в лагеря военнопленных. Больные дети и женщины эвакуируются в специальные районы. Разрешается брать с собой самое необходимое, но не больше, чем могут унести в руках. Трудоспособных женщин в возрасте от 15 до 65 лет отправлять под сильной охраной на сборные пункты.
Сельское хозяйство:
Лошадей, скот, сельхозпродукты и другое хозяйство конфисковывать и отправлять на специально назначенные пункты.
Деревни:
Деревни, которые не входят в зону боев, пока не уничтожаются. В деревнях, расположенных на удалении от большаков, можно временно устроить нетрудоспособных из бандитского района. Каждая воинская часть транспортирует своих пленных и захваченную рабочую силу в назначенные пункты танковой армии.
Лагеря танковой армии для пленных: Парафьяново (дулаг-230), Глубокое АГСС Т-8, Боровка (шоссе Камень-Лепель). Для рабочей силы: в Парафьяново, Глубокое, Боровка (7 км северо-восточнее Лепеля) /Памяць. Ушацкі р-н/.   (все выделения произведены мною)
« Последнее редактирование: 04 Сентября 2010, 11:22:04 от Наталья30 »
Записан
С уважением.
Наталья.

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Т-8 - это для итальянцев явно. Возможно, туда направляли также советских пленных, захватывавшихся во время нашего наступления в 44 г. Но - не факт. Лагерь гражданских пленных (иначе, сборный лагерь для отправки гражданских на принудительные работы в Германию) тоже упоминается в немецких документах, а также в донесениях советского разведчика примерно с начала 42 г. В донесении разведчика указывается также его нахождение - где-то в ближайших окрестностях Глубокого, но не в Березвече.
Записан
Будьте здоровы!

Наталья30

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1 156
  • Наталья Викторовна
ДВА ТРОСТЕНЦА
http://www.sn-plus.com/culture/1381-2010-08-22-19-09-26.html
http://www.sn-plus.com/politics/1465-2010-09-05-22-48-25.html
На предполагаемых останках поляков в Белоруссии не нашли следов от пуль:  http://www.ljornal.ru/
Записан
С уважением.
Наталья.

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Помилосердствуйте. Игорь Кузнецов сказочник неимоверный. Сначала выдвигает высосанную из пальца гипотезу, потом обвинения в адрес кошмарного режима, а до убедительных научных доказательств, принятых в историческом сообществе, дело не доводит никогда. Типа бабки-сплетницы на скамейке перед подъездом...
Записан
Будьте здоровы!

Наталья30

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1 156
  • Наталья Викторовна
Ну я и не относилась к этому серьёзно. Так..для общей картины...
Записан
С уважением.
Наталья.

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Я так и понял.
Записан
Будьте здоровы!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=272057116
По всей видимости, на http://www.obd-memorial.ru/Image2/getimage?id=272057114 представлена лицевая сторона этой карты. Рост 180, но в особых приметах написано Grippel. Такого слова в немецком языке нет.

Вариант объяснения 1. Похожее - Krüppel, переводится - калека. А состояние на момент поступления в плен - здоров.
Здоровый калека? Возможно, имеется в виду какое-то врожденное уродство, возможно, спинной горб (который не обязательно появляется от рождения). Пленный был офицером радиотехником в чине интенданта, постольку физический дефект такого рода препятствием для его службы в армии не служил. Но спинной горб в большинстве случаев есть признак и следствие костного туберкулеза, на лечении которого и специализировался лазарет Глубокое. Возможно, по обострении болезни пленный и был направлен туда.
Однако интересно написание слова в особых приметах. Правилам немецкой орфографии оно не соответствует. Отсюда три версии.
1. Надпись на диалекте. Похоже на рурское - вуппертальское, вообще откуда-то с севера, не исключена Шленска - Гданьск и т. п.
2. Ошибка русского, недостаточно хорошо владеющего немецкой орфографией.
3. Аналогично ошибка поляка (шлензака).

Вероятнее всего третье.

Вариант 2. Похожее Grippal - переносчик инфекции гриппа, гриппозный больной. Считаю такой вариант допустимым, но сомнительным. Во-первых, в то время такое слово в немецком вряд ли уже существовало. Во-вторых, полагаю сомнительным, чтобы грипп стал причиной направления в Глубокое.
« Последнее редактирование: 14 Сентября 2010, 01:09:52 от nestor »
Записан
Будьте здоровы!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Правильно Вы пол-каштана нашли, это он.  ;)
Думаю, что ошибка в последней букве, а первая - T. Как Вам болезнь?
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Правильно Вы пол-каштана нашли, это он.  ;)
Думаю, что ошибка в последней букве, а первая - T. Как Вам болезнь?
Такое слово в немецком вообще отсутствует, поэтому исключено. Кроме того, к с г по звучанию несопоставимо ближе, чем с т.
« Последнее редактирование: 14 Сентября 2010, 01:13:09 от nestor »
Записан
Будьте здоровы!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Правильно Вы пол-каштана нашли, это он.  ;)
Думаю, что ошибка в последней букве, а первая - T. Как Вам болезнь?
Такое слово в немецком вообще отсутствует, поэтому исключено. Кроме того, к с г по звучанию несопоставимо ближе, чем с т.
Вы же сами выдвинули версию, что писал не немец. Транскрибировано с ошибками. Такие записи в картах мне приходилось видеть (на память, на русском). На польском название болезни схоже по фонетике?
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Может, все-таки просто "грипп"?
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
приходилось видеть (на память, на русском). На польском название болезни схоже по фонетике?
Начнем с того, что слово "триппер" английского происхождения, значит путешественник, странник. В русский жаргон оно попало, следовательно, из английского, скорее всего, от английских моряков, через северные порты. Немецкий, как и польский, здесь не причем, заимствование произошло в обход их.
Далее. В польской и русской фонетике звукосочетание "рюп" отсутствует. Похожее всего по звучанию "гриб" ("грипп" - заимствование). Поэтому со слуха русскому естественно записать немецкое "крюппель" как "гриппель". Аналогичное по смыслу, но иное по содержанию объяснение есть и для северосилезского диалекта польского языка.
Короче, триппер в данном случае исключается и точка.
« Последнее редактирование: 14 Сентября 2010, 02:02:34 от nestor »
Записан
Будьте здоровы!

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Может, все-таки просто "грипп"?
В высшей степени маловероятно. Во-первых, тогда, по-моему, и слова такого еще не существовало. Грипп назывался инфлюенцией. Во-вторых, лечить его можно, как известно, только антибиотиками, которые тогда в вермахтовской медицине только появились, действие их было крайне малоэффективным, они были в большом дефиците и дорого стоили. В за§раном шталажном лазарете поэтому их в конце 42 - начале 43 г. еще не было и не могло быть. Но даже если бы каким-то чудом туда попали (а такое бывало), это не могло было стать причиной направления туда гриппозного больного. Тогда уже разбирались, что в случае заболевания гриппозного для предотвращения возникновения эпидемии достаточно было изолировать от здоровых примерно на неделю. Выздоровеет - все будет нормально, нет, умрет - не судьба...
Остается еще предполагать, что Глубокое именно и выступало инфекционным лазаретом, местом изоляции инфекционных. Туберкулез считается условно заразным заболеванием, на ранних стадиях не инфекционным. А туда свозили туберкулезников явно на последних стадиях, поскольку там почти никто не выживал сравнительно долго. Однако помещение туда тифозников и других инфекционных ничем не подтверждается. Постольку и отправка туда гриппозника в высшей степени маловероятна.
« Последнее редактирование: 14 Сентября 2010, 02:17:47 от nestor »
Записан
Будьте здоровы!

Татьяна Петровна

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 054
Может, все-таки просто "грипп"?
В высшей степени маловероятно. Во-первых, тогда, по-моему, и слова такого еще не существовало. Грипп назывался инфлюенцией. Во-вторых, лечить его можно, как известно, только антибиотиками, которые тогда в вермахтовской медицине только появились, действие их было крайне малоэффективным, они были в большом дефиците и дорого стоили. В за§раном шталажном лазарете поэтому их в конце 42 - начале 43 г. еще не было и не могло быть. Но даже если бы каким-то чудом туда попали (а такое бывало), это не могло было стать причиной направления туда гриппозного больного. Тогда уже разбирались, что в случае заболевания гриппозного для предотвращения возникновения эпидемии достаточно было изолировать от здоровых примерно на неделю. Выздоровеет - все будет нормально, нет, умрет - не судьба...
Остается еще предполагать, что Глубокое именно и выступало инфекционным лазаретом, местом изоляции инфекционных. Туберкулез считается условно заразным заболеванием, на ранних стадиях не инфекционным. А туда свозили туберкулезников явно на последних стадиях, поскольку там почти никто не выживал сравнительно долго. Однако помещение туда тифозников и других инфекционных ничем не подтверждается. Постольку и отправка туда гриппозника в высшей степени маловероятна.

 Cлово "грипп"  тогда было.
http://www.obd-memorial.ru/221/Memorial/SVS/002/058-0977520-2202/00000044.jpg
« Последнее редактирование: 14 Сентября 2010, 08:22:13 от Татьяна Петровна »
Записан
С уважением,
Шилова Татьяна Петровна

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Хотя тема лазаретов систем 352 и 342 крайне темная, о них почти ничего не известно, мы можем уже констатировать, что филиал 342 в Глубоком специализировался на содержании почти безнадежных туберкулезников в основном методом хирургии.
Установлена практика направления в Глубокое узников из 344. А данный случай, из 352, встречается впервые. Возможно, он был и далеко не единичным. Из документа непонятно, из какого именно лагеря 352 больной отправлялся цвайглагерь 342. Естественно предположить, что этот лагерь находился гораздо ближе к Глубокому, гебиту (области) Глубокое, чем к Минску, поэтому отправка пленного туда могла произойти в порядке редкого исключения.
Есть все основания полагать, что на тот момент лазарет Глубокое уже перестал быть фактически лазаретом, поскольку тогда служивший там фтизиохирург был этапирован в шталаг Шауляя. Врач и больной, таким образом, разъехались. Но даже если бы этого не произошло, серьезный случай гриппа у ослабленного пленного без применения лекарств, которых не было, был явно неизлечимым, безнадежным. К тому же еще огромный риск заразиться туберкулезом. Что, по всей видимости, и произошло, из-за чего больной умер...
Записан
Будьте здоровы!

nestor

  • Пользователь
  • Участник
  • **
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 103
  • Skype: v_sachkov
    • WWW
Совершенно мне голову заморочили!
Какой может быть гриппозный в графе "Особые отметки"?
Где угодно в другом месте, но только не в этой графе.
А калека вполне подходит по профилю лагеря.
Записан
Будьте здоровы!

Наталья30

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1 156
  • Наталья Викторовна
Я тоже трактовала это слово, как грипп. И оно у многих попадается в графе особых примет. Достаточно часто.
И кстати, грипп антибиотиками не лечится, т.к. это - вирус.
***
А что ж оно значит, если не грипп? Может, кокое-то название к кашлю неустановленной (на момент осмотра) природы? Ну называли же у нас раньше туберкулёз чахоткой.
ЧАХОТКА — , устаревшее название прогрессирующего истощения организма при хронических заболеваниях, преимущественно туберкулезе легких. … (Современная энциклопедия)
Может, и у них это какое-то устаревшее название? Прогрессирующее истощение организма ведь налицо!
« Последнее редактирование: 14 Сентября 2010, 17:35:12 от Наталья30 »
Записан
С уважением.
Наталья.

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Коллеги, может, другие карты офицеров из Минского лагеря поищите?! Глядишь, и разгадка придет... Сколько, кстати, там было человек зарегистрировано?
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

Наталья30

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1 156
  • Наталья Викторовна
Коллеги, может, другие карты офицеров из Минского лагеря поищите?! Глядишь, и разгадка придет... Сколько, кстати, там было человек зарегистрировано?
Поищу, только позднее. Завал на работе.
Записан
С уважением.
Наталья.
Страниц: 1 ... 84 85 86 87 88 [89] 90 91 92 93 94 ... 127   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »