Перейти в ОБД "Мемориал" »

Форум Поисковых Движений

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Маракин Федор Ильич. Уточнить место службы и пленения  (Прочитано 2837 раз)

рамспас

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 834
  • Горбачев Александр Васильевич
Уважаемые коллеги!
Не могу определить место службы и место пленения Маракина Федора. И что за запись на обратной стороне в разделе заболеваний. Прошу помочь

http://www.obd-memorial.ru/Image2/filterimage?path=SVS/002/058-0977520-2819/00000007.jpg&id=300444660&id=300444660&id1=1acc74f3a6d24bd1e7549271ce90efb0



Записан
С уважением, А. Горбачев

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Предположу, что место пленения - н.п. Жерелево на реке Десна.
Болезнь - "сердечной мышцы слабость".
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

рамспас

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 834
  • Горбачев Александр Васильевич
Спасибо за место пленения.
Специальность бухгалтер, а часть?



С 3 по 7 октября 41-го Жерелево защищала 113 сд http://www.proza.ru/2008/05/01/534
"Ещё одним из таких очагов сопротивления оказалась 113 сд  33-ей армии (по многим документам проходит 43-я А). Эта дивизия, состоящая из ополченцев г. Москвы (5-я фрунзенская дивизия народного ополчения) и входящая в состав 33-й армии, пять дней, с 3-го по 7-е октября, стояла на рубеже рек Шуйца и Снопот в районе деревень Семирово, Григоьевка и Суборово, Жерелево Куйбышевского района.  Её три полка, 1288 с левого фланга в зоне Земцы, Рыльский (командир майор Заломкин), 1290 с правого фланга у хутора Н. Никольский (майор Ковалин) и 1292 в центре у села Латыши, Суборово (подполковник Красников) отбивались от наседавшего врага 13 АК.

Цифру 5 с этой дивизией можно связать только потому, что 113 стрелковая дивизия - это бывшая 5-я дивизия народного ополчение Фрунзенского района г. Москвы, но и там полки были 1, 2, 3. Правда был еще 5 зсп, но это до перевода в действующую армию и переформирование в 113 сд.
Переформирование - 26.9.41 г.
Может боец по старому сказал? Но ведь в карте пленного вроде бы "бат" написано...

Коллеги, есть ли какие-то варианты?
« Последнее редактирование: 21 Июня 2011, 20:10:27 от рамспас »
Записан
С уважением, А. Горбачев

nikkodim

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 367
  • Дмитрий Костоваров
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ

рамспас

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 834
  • Горбачев Александр Васильевич
Спасибо, это я нашел, но здесь места службы нет. Вообще графа исключена.
Записан
С уважением, А. Горбачев

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Спасибо за место пленения.
Специальность бухгалтер, а часть?
...................................................
Но ведь в карте пленного вроде бы "бат" написано...

Коллеги, есть ли какие-то варианты?
Сокращение для слова "батальон" стандарно должно писаться и писалось как
Btl.
Bat скорее "батарея".
Нужны еще карты с этим же почерком для уверенного прочтения.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

nikkodim

  • Опытный пользователь
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 367
  • Дмитрий Костоваров
Уже в этой карте можно увидеть сxодство с "l" в слове "бухгалтер", "w" во "Владимировка" и неуверенное написание "k". Но так и не нашёл немецкого обозначения "wkl", "grkl"..... Или всё-таки "artel". Такое ощущение, что писаръ был из румын или...
Записан
.... чтобы ПОМНИЛИ

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Из румын?!  :o
Мне кажется похожим на 5. Wht. Bat.
Но такого сокращения тоже нет.
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 43 095
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Уважаемый Геннадий Юрьевич!
Сам долого пытался понять, что там за сокращение между пятёркой и батальоном.
Теперь же всё понятно: продолжая вашу мысль, что там написано "5. Wht. Bat.", полностью читаю место службы Ф.И.Маракина как "5.Wachbatallion", то есть по-русски - 5-й караульный батальон. Такие в РККА были, и уважаемому Александру Васильевичу остаётся установить его принадлежность.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Уважаемый Константин Борисович!
Я правильно понял, что Вы "убрали" букву "t" из наименования части на немецком?
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 43 095
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Уважаемый Геннадий Юрьевич!
Нет, направильно! И "вахбаталльон", и "вахкомпани" пишутся по-немецки БЕЗ латинской буквы "Т" в середине. Ибо названия караульных частей в немецком языке - производные от слова Wache.
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!

Геннадий Кушелев

  • Кушелев Геннадий Юрьевич
  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10 865
  • Skype: g_kushelev
Уважаемый Константин Борисович!
Но "полк охраны, дежурный полк" - Wachtregiment и Wachregiment (по Таубе).
Записан
С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen

исСЛЕДОВАТЕЛЬ

  • Модератор
  • Участник
  • ****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 43 095
  • Константин Борисович Стрельбицкий
Уважаемый Геннадий Юрьевич!
В немецком языке охранные и караульные части производятся от разных слов - соответственно Wacht и Wache. Они очень близки и по смыслу, и по произношению/написанию, но это - разные слова! Это, кстати, тоже из Таубе :)
Расшифровывая Ваше прочтение "5. Wht. Bat." и переводя его на русский язык, я исходил из его смысла - у нас были караульные части, но не "охранные", "дежурные", "сторожевые". Поэтому такое и предложил.
Кстати, с флотом в этом отношении попроще, чем с армией: есть Wachtschiff и Wachtboot (сторожевой корабль, сторожевой катер), но никак не Wachschiff и Wachboot (караульных судов не бывает :) ).
С уважением - К.Б.Стрельбицкий
Записан
"Я не мальчик, чтобы в архивы ходить!" © А.Б.Широкорад.
Значит я - МАЛЬЧИК!!!
Страниц: [1]   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »