Перейти в ОБД "Мемориал" »

Форум Поисковых Движений

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Кладбище военнопленных в г. Франкфурт-на-Одере (Gronenfelde, Frankfurt/Oder)  (Прочитано 21251 раз)

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Кладбище русских военнопленных Первой Мировой войны в г. Франкфурт на Одере.

Это русское кладбище было открыто в торжественной обстановке 25 июля 1915 года, на которой присутствовали высокопоставленные немецкие чиновники и представители русской православной церкви, о чем была большая статья во Франкфуртер-Одерцайтург.
Ниже перевод на русский язык текста газетной статьи и сама статья. 

Цитировать
Освящение Русского Кладбища 1915г.
Освящение кладбища военнопленных состоялось в воскресенье 25 июля 1915 года.

Освящение русского кладбища
Франкфурт-на-Одере, 29 июля 1915 г.

В предшествующее воскресенье состоялось особое богослужение у ворот наших домов. Оно включало в себя освящение русского кладбища, на котором покоятся бок о бок под плоскими, увитыми плющом надгробиями почти 150 военнопленных, прихожан греко-католоческой, романо-католической, евангелистской, иудейской и мусульманкой церкви. В зависимости от вероисповедания усопшего надгробия могил украшены деревянным крестом, столбом, который венчает полумесяц, или иудейской надгробной плитой, на которой выбиты имя и дата смерти покойного.

Кладбище, как далее будет отмечено для публики, которая не смогла в этот день присутствовать, расположено рядом с лазаретом лагеря на крутом спуске холма. На вершине холма расположены орудия, дула пушек которых направлены в сторону лагеря. У подножия оборонительного сооружения с восточной стороны возвышается высотой 31,5 метр деревянный крест. Надпись на нем гласит: "Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же".  Крест установлен на 4-х метровый пьедестал из булыжника, который был бы слишком громоздким для него, если  бы не был уместно и со вкусом украшен газоном. На пьедестал, который используется и как церковная кафедра, ведут два пролета ступенек. Его украшает табличка с высеченным на ней  изречением из Библии: "Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.  И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек."

Напротив этого внушительного символа христианской веры, на расстоянии 20-30 метров, расположен сооруженный военнопленными мемориал. К открытию оного и было приурочено событие этого для. Вид зачехленного памятника повергал присутствующих в состояние уныния и печали. Уже само его существования зарождало в умах горестные думы. Мемориал расположен всего в 200 метрах от железной дороги, которая ведет из Костшина-над-Одрой на восток, где в тяжелейшем и судьбоностном сражении, которого еще не было изветно в истории человечесва, наше Отечество, по воле Божьей, одержало победу.

Освящение кладбища, которое заставляет нас обратиться к местам исторических событий столетней давности, не должно было быть  событием официальным и представляло осубую важность лишь для дерекции военного лагеря. Кроме военнного руководящего состава гарнизона в событии приняли участие предствители духовенства от окружного управления, обербюргомайстер вместе с двумя городскими советниками и несколько частный лиц. Немецкое духовенство расположилось перед пьедесталом у креста. Священнослужители были облачены в мантии подобающие случаю. В центре ряда стоявших выделался  отливающий золотом епитрахиль священника от русского духовенства.

Между духовенством и зачехленным мемориалом расположились немецкие офицеры и остальные учасники немецкой делегации. Рядом с  памятником стояла группа русских военных врачей. Плотно за ними правее расположились 100 русских и несколько французких военнопленных. Мероприятие открыла музыкальная композиция «Великий Боже, хвалу тебе воссылаем», которую исполнил военный оркестр запасного батальона третьего полка моторизованной пехоты. Далее последовали обращения трех представителей немецкого духовенства. Его представляли: пастор Варнэкке – католическая ветвь, военный пастор Вензель – евангелистская ветвь и раввин док. Соломонски. Со словами полными краснорречивой правдивости, трогательной серьезности, и в то же время телоты и гордости за немецкую благовоспитанность, обратились выступающие к собравшимся.

Обращение коменданта лагеря.

В заключении речей духовенства слово взял коммендант лагеря генерал Трютцшлер фон Фалкенштайн. В своей речи он обратился ко времени развития лагеря, уточняя  его состояние с  санитарной точки зрения. В начале сентября прошлого года лагерь был рассчитан на 6 000 человек, которые были немедленно переведены в него. Долгое время пленные и конвоиры должны были оставаться в землянках, палатках и бараках. Однако состояние их здоровья не вызывало опасений. Но уже к Рождеству данные военнопленные были переведены в другой лагерь, а на их место поступило 11 000 новых.

Вместе  с вновь прибывшими была завезена ужасная эпидемия сыпного тифа. Которая, благодаря осторожности немецких и заботливости русских военных врачей, не распространилась за пределы лагеря и в течение нескольких месяцев была подавлена. Она унесла жизни всего 43-х человек, в то время как 12 000 находилось рядом друг с другом в тесном помещении. Лишь в начале мая можно было сказать, что граница опасности преодолена, и состояние здоровья пленных можно вновь считать удовлетворительным. Погибших похоронили на освященной земле. Что послужит удовлентворением настоятельных требований представителей дальней Родины покойных и  утишением  для близких родственников усопших! Данное пожелание сопровил тихий шопот. Он доносился со стороны пленных. Русский хор,выделющийся чистотой и мягкостью звучания, был собран недалеко от памятника и сопроводил песнопением его открытие.

Обращение священнослужителя

После окончания хорового выступления православный священник, до этого стоявший в рядах пленных,  обратился к собравшимся. Ниже приведен перевод речи, которую он произнес на русском языке (речь была вторично переведены с немецкого на русский):
«Как во всех странах мира, так и на нашей отдаленной Родине народ отдает дань уважения мемориалам. Люди украшают надгробия своих близких, молятся об упокоении души почивших. Подчас в особо трудные горестные моменты их жизни они приходят на могилы усопших, чтобы посидеть, поплакать, собраться с мыслями, облегчить душевные страдания и разделить их с умершими в доверительной беседе.

Сюда, на могилы наших навеки почивших с миром русских товарищей, смогут придти не только их опечаленные родители, но и их жены и дети, а также их братья и сестры. Оставят они печальный след и в сердцах следующих поколений. Горячо молиться об упокоении души их, о том, чтобы нашли они путь ко трону Господа нашего будут и далеко отсюда, в сердце нашей дорогой Родины. Неумолимым утешением и большой отрадой для близких станет и то, что зарыты их родные не во вражеской земле, не там, где настигла их короткая рука смерти, –  нет, а нашли они свой покой на христианской земле сего кладбища, что их могилы украшены и ухожены и что в честь их поставлен мемориал сей, такой что никто на Родине их косо и не посмотрит на него.

То что здесь было сотворено, сотворено благодаря христианской любви их плененных товарищей, которые, возможно, последние гроши свои отдали на гвоздики; благодаря гуманизму убеждений глубокоуважаемого генерала фон Трютцшлера лежат рядом конфессионные и национальные флаги. Как представитель правосланой церкви и всего праославного народа России, я считаю себя обязанным от имени почивших выразить Вам, Господин генерал, чувство глубокого удовлетворения за Ваши старания в украшении места упокоения наших сограждан, и сразу хочу  Вам сказать за Вашу моральную и материальную поддержку в деле возведения мемориала наше русское «Спасибо» (перевод на немецкий).

Я прошу у Вашего Благородия разрешения еще больше расчехлить памятник, чтобы в соответствие с традициями  русской православной церкви провести обряд освящения.»
После краткого богуслужения, в котором принял участие и русский хор, комендант лагеря дал команду открыть мемориал.

Открытие мемориала

Покров упал и взору предстал выполненный с большим вкусом памятник. Импозантное сооружение четырех метровой высоты обрамленное в краснокоричневый цемент с  посвящением высеченным на табличке: «Почившим– военнопленным товарищам».
Священник обошел вокрук памятника и окропил его святой водой. Затем под пение русского хора было возложено шесть венков.

Возложение шести венков

Шесть венков возложили русские офицеры, врачи, фельдшера, унтерофицеры и рядовые, к ним присоединились и французские военнопленные. В заключении мероприятия слово вновь взяла дирекция лагеря. После того как хор окончил пение «Славу тебе Боже воссылаем», выступил исполняющий обязанности евангилистского пастора дивизии «Айх» (возможно «Эльх»?). Он произнес заключительную молитву и «Отче наш». С благословения духовенства и под звуки мелодии «Я молюсь о силе любви», которую исполнил немецкий военный оркестр, закончилась это простая, но достойная церемония.


Перевод копии статьи от 29 июля 1915 (четверг) «Frankfurter Oderzeitung»,
Екатерина Пахолик



Einweihung des Russenfriedhofes 1915
Die Einweihung des Kriegsgefangenen-Friedhofes erfolgte am Sonntag, dem 25. Juli 1915
Abschrift aus der Frankfurter Oderzeitung vom 29. Juli 1915 (Donnerstag)
Einweihung des Russenfriedhofes
Frankfurt a. O, 29. Juli 1915

Ein eigenartiger Gottesdienst fand am letzten Sonntage dicht vor unseren Toren statt. Er betraf die Einweihung des sogen. Russenfriedhofes, auf dem etwa 150 im hiesigen Gefangenenlager verstorbene Kriegsgefangene griechisch-katholischen, römisch-katholischen, evangelischen, jüdischen und mohammedanischen Glaubensbekenntnisses, nebeneinander gebettet, im flach gehügelten, mit Efeu übersponnenen Gräbern ruhen. Je nach dem Glauben des Entschlafenen, schmückt jedes Grab, einfach und aus Holz gefertigt, ein Kreuz, ein Pfahl mit Halbmond oder die jüdische Grabtafel, darauf die Namen und der Sterbetag des Toten vermerkt sind.
Der Friedhof, zu dem, was hier gleich bemerkt sein mag, dem Publikum der Zutritt nicht gestattet ist, liegt neben dem Lagerlazarett an einem steilen Hügel, von dessen Gipfel mehrere Geschütze ihre Mündungen nach dem Lager halten. Am Fuße des Geschützhügels erhebt sich auf der Ostseite ein einfaches , 31/2 Meter hohes, mit der Inschrift „Jesus Christus, gestern, heute und derselbe auch in Ewigkeit“ versehenes Holzkreuz, das auf einen 4 Meter hohen, aus Feldsteinen gefügten Sockel ruht, dessen sonst für das Kreuz vielleicht zu große Wucht geschickt durch eine geschmackvoll angebrachte Rasenfläche abgeschwächt ist. Der Sockel zu dem, da er auch als Kanzel gedacht und eingerichtet ist, mehrere Stufen hinaufführen, trägt eine Tafel mit dem Bibelspruch: „Ich bin die Auferstehung und das Leben, wer an mich glaubet, der wird leben, ob er gleich stürbe“.
Gegenüber diesem eindruckvollen Zeichen christlicher Glaubensmacht steht in einer Entfernung von 20 bis 30 Meter das von den Kriegsgefangenen errichtete Friedhofsdenkmal, dessen Enthüllung der Einweihung des Friedhofs vorbehalten war. Derselbe ist im übrigen, wie es bei der großen Kürze seines Bestandes ja auch nicht anders sein kann, noch kahl, und an und für sich genommen, wenig stimmungsvoll. Aber seine Lage allein löst weite Gedanken aus. Liegt er doch nur etwa 200 Meter ab von der Bahn, die über Cüstrin führt nach Osten, wo in einem Kampfe, wie ihn die Weltgeschichte bisher nicht gekannt hat, unser Vaterland seine schwerste Schicksalsprobe, so Gott will, siegreich bestehen wird.
Die Einweihung dieses Friedhofs, der auf Jahrhunderte hinaus zu den bedeutsamsten historischen Plätzen unseres Stadtgebietes zählen wird, sollte keine offizielle sein und vollzog sich daher wesentlich auch nur im Rahmen der Lagerverwaltung. Außer leitenden Militärpersonen der Garnison nahmen an ihr nächst dem Regierungspräsidenten nur Vertreter der Geistlichkeit, der Oberbürgermeister mit zwei Stadträten und wenige andere Zivilpersonen teil. Die deutschen Geistlichen, alle im Ornat, und in ihrer Mitte ein russischer Pope in Amtstracht mit glänzend golddurchwirkter Stola hatten vor dem Sockel des Kreuzes Aufstellung genommen.
Zwischen ihm und dem verhüllten Friedhofsdenkmal waren die deutschen Offiziere und die übrigen deutschen Teilnehmer versammelt. Neben dem Denkmal standen die russischen Militärärzte. Dicht hinter ihnen waren 100 russische und einige französische Kriegsgefangene am östlichen Rand des Friedhofs aufgestellt. Die Einweihung begann mit dem Liede „Großer Gott, wir loben dich“, das von der neben dem Kreuze aufgestellten Militärkapelle des Ersatz-Bataillons Leibgrenadier-Regiment Nr. 3 klangvoll und gut geleitet vorgetragen wurde. Es folgten die Ansprachen dreier deutscher Geistlichen, des katholischen Geistlichen Warnecke, des zweiten stellvertretenden evangelischen Divisionspfarrers Wenzel und des Rabbiners Dr. Solomonski. Von überzeugender Wahrhaftigkeit und ergreifendem Ernst, aber auch voll Wärme und Stolz auf deutsche Gesittung waren die Gedanken, denen die Redner mit knappen schlichten Worten Ausdruck gaben.
Ansprache der Lagerkommandanten.
Im Anschluss an die Reden der Geistlichen ergreift der Lagerkommandant, General Trützschler v. Falkenstein das Wort zu einem kurzen Rückblick auf die Entwicklung des Lagers in gesundheitlicher Beziehung. Anfang September v. J. war das Lager für 6 000, die auch sofort eintrafen, eingerichtet worden, und zunächst mussten für längere Zeit Erdhütten, Zelte und Bretterbuden zur Unterbringung der Gefangenen und Bewachungsmannschaften dienen. Dennoch war der Gesundheitszustand gut. Aber am Weihnachtsabend wurden diese Gefangenen in ein andere Lager verlegt, und 11 000 neue traten an ihre Stelle.
Sie brachten die furchtbarer Seuche des Flecktyphus mit. Indes dank der Vorsicht der deutschen und der unermüdlichen Fürsorge der russischen Aerzte konnte die Seuche auf das eigentliche Gefangenenlager beschränkt und nach einigen Monaten schließlich ganz erstickt werden. Sie vermochte nur etwa 43 Todesfälle zu zeitigen unter mehr als 12 000 Menschen, die auf engem Raum dicht nebeneinander gehalten werden mussten. Die schwere Gefahr ist nun seit Mai überwunden, der Gesundheitszustand der Gefangenen kann wieder als gut bezeichnet werden. Die Verstorbenen aber werden in geweihter Erde ruhen. Möge die Kunde hiervon in die ferne Heimat der Entschlafenen dringen und ihren Hinterbliebenen zum Troste gereichen! Weicher Gesang nahm diese Wünsche auf. Er klang herüber von der Seite der Gefangenen. Der russische Sängerchor war nahe dem Denkmal zusammengetreten und leitete mit einem Vortrage, dessen Reinheit und Weichheit auffiel, die Enthüllung des Denkmals ein.

Ansprache des Popen.
Nach dem Gesange verlas der Pope, der sich inzwischen vor den Reihen der Gefangenen aufgestellt hatte, auf Russisch eine Ansprache, die in deutscher Übersetzung folgendermaßen lautete:
„Wie in fast allen Ländern der Welt, so sind auch in unserer fernen Heimat die Stätten der letzten Ruhe Gegenstand besonderer Verehrung von Seiten des Volkes. Das Volk schmückt die Gräber seiner Lieben, betet an denselben für die Entschlafenen, bisweilen, in besonders schweren , kummervollen Stunden des Lebens, wallt es zu den Gräbern seiner Verblichenen, um an ihnen zu sitzen, zu weinen, seine Gedanken zu sammeln, seinem Herzen Erleichterung zu schaffen und gleichsam mit dem teuren Verstorbenen vertraute Zwiesprache zu halten.
Hierher, zu den Gräbern unserer zur ewigen Ruhe gebetteten russischen Kameraden, vermögen nicht zu pilgern, weder ihre trauernden Eltern, noch ihre Frauen und Kinder, noch ihre Brüder und Schwestern; nicht aber erlischt in den Herzen der Nächsten das treue Gedenken; heiße Gebete um ihre Seelenruhe werden auch fern von hier in der dem Herzen teueren Heimat der Entschlafenen emporsteigen zum Throne des Höchsten. Eine nicht geringe Erleichterung und ein großer Trost muß es für die Hinterbliebenen sein, wenn sie erfahren, daß die ihrem Herzen teueren Toten nicht auf fremder Erde verschollen, nicht kurzer Hand dort, wo sie der Tod ereilte, verscharrt sind, - nein, daß sie ihre letzte Ruhe auf einem eines Christen würdigen Friedhof gefunden haben, dass ihre Gräber gepflegt und geschmückt werden und daß ihnen ein Denkmal errichtet ist, ein Denkmal, wie es wohl kaum je dem einzelnen in der Heimat beschieden wäre.
Das aber ist hier geschaffen worden, geschaffen dank der christlichen Liebe gefangener Kameraden, die vielleicht ihren letzten Heller diesem schönen Zwecke geopfert haben, geschaffen dank der humanen Gesinnung des verehrten Lagerkommandanten General v. Trützschler, dem Konfessions- und Nationalitätenhader gleich fern liegen.
Als berufener Vertreter der rechtgläubigen Kirche und der rechtgläubigen Bevölkerung Rußlands halte ich es für meine angenehme Pflicht, im Namen der hier Entschlafenen, Ihnen, Herr General, das Gefühl unserer tiefsten Befriedigung für Ihre Bemühungen um die Verschönerung dieser letzten Ruhestätte unserer Landleute zum Ausdruck zu bringen, und zugleich sage ich Ihnen für Ihre moralische und materielle Unterstützung bei der Errichtung des Denkmals unser russisches „Spassibo“ („danke“).
Ich bitte Euer Hochwohlgeboren um die Genehmigung, nunmehr das Denkmal enthüllen und die Einweihung desselben nach dem Ritus unserer Religion vornehmen zu dürfen.
Nach kurzer Gebetshandlung , die unter Mitwirkung der russischen Sänger vor sich ging, gab dann der Lagerkommandant das Zeichen zur

Denkmalsenthüllung
Die Hülle sank, und es erschien ein geschmackvolles Denkmal, ein imposanter Bau, 4 Meter hoher Aufbau in rotbrauner Zementbekleidung und der auf einer Tafel angebrachten Widmung „Den Entschlafenen – die kriegsgefangenen Kameraden“.
Der Pope umschritt das Denkmal und segnete es ein unter Besprengung mit Weihwasser. Hieran schloß sich, vom Gesange des russischen Chors begleitet, die

Niederlegung von 6 Kränzen
Niederlegung von 6 Kränzen der russischen Offiziere, Aerzte, Feldscherer, Unteroffiziere und Mannschaften, sowie französischer Gefangener. Den weiteren und letzten Teil der Feier führte dann die Lagerverwaltung wieder aus. Nachdem von dem Sängerchor das Lied „Gloria sei dir gesungen“ vorgetragen war, sprach der stellvertretende evangelische Divisionspfarrer Eich (oder Elch?) das Schlußgebet und „Vater Unser“. Mit einem Segen durch denselben Geistlichen und mit den Klängen des Liedes „Ich bete an die Macht der Liebe“, das von der deutschen Musikkapelle gespielt wurde, schloß die einfache, würdige Feier.












« Последнее редактирование: 28 Октябрь 2013, 15:03:26 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Из истории русского кладбища (статья Рольфа Хаак)
"... до осени 1944 года кладбище было официально закреплено за садовым мастером Карл Йекель и его уход оплачивался из городской казны...
... Восемь лет спустя кладбище стало свидетелем боевых действий: сначала солдаты вермахта, а потом и красноармейцы, изменили кладбища вырытыми окопами и блиндажами...
... Зима 1946/47года была очень холодной. Не было ни угля, ни дров. Тогда местные жители вырвали последние деревянные части с могил, срубили тополя которые обильно росли вокруг и топили свое жилье...
... позже по этому месту молодежь гоняла на мопедах, как по гоночной трассе и превратилось место в свалку мусора (что продолжается и сегодня)...
...никто из ответственных работников франкфурта до 1990 и после него не бесспокоился о кладбище военнопленных...."

Но мир - не без добрых и порядочных людей!!!
Много лет разрозненные жители Франкфурта бесспокоились о судьбе этого кладбища. Но все - без результатно!
И только теперь они объединились в инициативную группу, которая усиленно занялась судьбой этого кладбища.


Schmieden Pläne: In Nähe der einstigen Grabstätten beraten Horst Maywald, Wolfgang Buwert, Rolf Haak, Carsten Höft und Dr. Klaus Eichler (von links).


Во-первых, подключили местную прессу, чтобы открыть местным жителям глаза на творящееся безобразие вокруг кладбища военнопленных.

Ruhestätte für 537 Kriegstote gefordert, MOZ 18.05.2010
http://www.moz.de/artikel-ansicht/dg/0/1/191264


"Würdige Ruhestätte für Kriegstote", MOZ 14.09.2011
 http://test.moz.de/artikel-ansicht/dg/0/1/975818/

Во-вторых, написали официальную ноту городским властям, которая будет рассматриваться на ноябрьском заседании.

В-третьих, связались с Посольством Российской Федерации в Германии за поддержкой, которую там пообещали,
но "...если городские власти утвердят проект по востановлению кладбища русских военнопленных..."  ???
« Последнее редактирование: 19 Январь 2014, 21:43:58 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Я был приятно удивлен, количеством сохранившихся фотографий по этому лагерю и русскому кладбищу.











Но одним из самых главных  документов, сохранившемся в немецких архивах является
"План кладбища военопленных" (Belegungsplan). Документ дающий большие возможности в исследовании истории кладбища!


« Последнее редактирование: 16 Июнь 2013, 10:13:43 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович

Теперь, все заросло и запустело!    :(










P.S. фотографии были скопированны здесь:
http://www.frankfurt-oder.org/krieg/
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович

Вот такую статью нашел в инете:

Цитировать
Gronenfelde  Kriegsgefangenerlager

Kriegsgräber in Frankfurt(Oder)

Mit Kriegsbeginn wurde bei Gronenfelde ein Kriegsgefangenenlager eingerichtet. Lagerkommandant war General von Trützschler-Falkenstein. Im Lager waren gefangene Russen, Italiener, Engländer, Franzosen und Serben.
1916 waren fast 2200 und im Jahr darauf schon mehr als 6800 Kriegsgefangene in Frankfurt.
Sie wurden zur Arbeiten bei der schwierigen Bahnlinie bei Rosengarten ebenso wie bei Simonsmühle und dem beginnenden Bau des Stadions in der Dammvorstadt eingesetzt.
Auf dem Gelände des Lagers errichteten sie sich eine Holzkirche. Diese Kirche verfiel nach Auflösung des Lagers 1919 und wurde Ende der 20er Jahre wiederhergestellt und der Evangelischen Kirche (Heilandskapelle beim Eichenweg) übereignet.

Am 18. Dezember 1918 kamen die ersten Truppen der Frankfurter Garnison zurück. Für sie war der Krieg zu Ende. Zehn Tage später zog auch wieder das Leibgrenadierregiment in seine Kaserne in der Logenstraße ein. Für die Gefallenen wurden in den folgenden Jahre Ehrenmale errichtet.
Auf dem Hohenzollernplatz entstand 1924 das Denkmal vom Grenadier-Regiment Nr.12.
Ein Jahre später wurde auf dem Anger das Denkmal für das Leibgrenadierregiment errichtet.
1926 konnte auf dem Carthausplatz das Denkmal für die Gefallenen des Telegraphen-Bataillons Nr. 2 geweiht werden.

Viele Frankfurter Familien hatten durch diesen Krieg den Verlust von Angehörigen beklagen. Die Zahl der Einwohner war auf etwa 65.000 gesunken.

Ich habe insoweit direkt mit der Thematik zu tuen, da mein Vater durch seine Mutter(meine Oma) als uneheliches Kind mit einem aus dem Lager gezeugt wurde. Meine Oma hatte nie von ihm erzählt. Mein Vater kannte seinen Erzeuger auch nicht.

Прочитав последний абзац,вышеприведенного текста, мы поймем откуда берутся в Германии инициативные люди!
"...я к этой теме имею самое прямое отношение, т.к. мой отец через свою мать (мою бабушку) как безбрачный ребенок был зачат одним из лагеря. Моя бабушка никогда про него не рассказывала. Мой отец тоже не знал своего кровного отца..."

Сразу напрашивается вопрос:" А не русская ли кровь зовет Вас исполнить свой человеческий ДОЛГ?"
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Сегодня созвонился с  Хорстом Майвальд (Horst Maywald), чтобы узнать продвижение дел по реконструкции кладбища.

Поданные иннициативной группой документы в Управление городского развития (Stadtentwiklungsausschuss), на признание русского кладбища местом военного захоронения  (Kriegsgräberstätte) и подподающего под защиту Закона о воинских захоронениях - не увенчалась успехом.  :(

Безответственные немецкие чиновники в Управлении городского развития, руководствуясь своими доводами (политическая подоплека; земля, на которой находится русское кладбище, принадлежит Германии, а не городу; высокая стоимость предстоящих работ и т.д.) хотели наложить "НЕТ!" на поданные документы и тогда бы вопрос о русском кладбище НАВСЕГДА был снят с обсуждения и они бы НИКОГДА не попали на стол вышестоящей инстанции.  ???
 
Тогда, инициативная группа решила пойти другим путем и забрала документы из Управления городского развития. 
Было решено ПОКА оформлять русское кладбище, как "памятное место" (Gedenkstätte). В этом случае, статус у кладбища будет ниже, но оно не будет забыто и уничтожено!!!

В данный момент, начались согласовательные действия и соответствующее оформление документов, на которое уйдет еще неизвестное количество времени...

А Horst Maywald уже 71 год и он ОЧЕНЬ хочет довести свое последнее значимое дело до положительного конца!!!
RESPEKT!!!

И берлинские добровольцы дали свое письменное согласие на любую помощь в этом деле!

Цитировать
Herrn
Horst Maywald
15232 Frankfurt/Oder                        

Unterstützung bei Arbeiten auf russischem Kriegsgefangenenfriedhof Gronenfelde               31.01.2012


Sehr geehrter Herr Maywald,

wie bereits am Telefon erwähnt, möchte ich Ihnen nochmals versichern dass die Arbeit und das Engagement Ihrer Initiativgruppe für den russischen Kriegsgefangenenfriedhof in Frankfurt/Oder meine volle Unterstützung und Sympathie hat.

Ich freue mich sehr zu erfahren dass Sie sich diesem schweren Thema annehmen!

Ich will Ihnen hiermit gerne zusichern dass Sie bei anfallenden Arbeiten auf dem Areal des russischen Kriegsgefangenenfriedhofs stets auf mich und auch meine Freunde und ehrenamtlichen Kameraden aus Berlin zählen können.
Soweit es uns möglich ist, werden wir Ihre Initiative bei praktischen Tätigkeiten (z.B. der Rodung von Pflanzen, Beseitigung von Abfall oder Transport von Material etc.) direkt praktisch vor Ort helfen. Auch bei der Recherche oder Bearbeitung von Archivunterlagen kann ich gerne assistieren.

Bitte zögern Sie daher nicht sich an mich zu wenden wenn Sie einen Arbeitseinsatz planen oder andere Hilfe benötigen!

Mit herzlichen Grüßen,

ehrenamtliche Kriegsgräberfürsorge
Eduard Ptuchin

« Последнее редактирование: 27 Июнь 2013, 13:02:18 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
К сожалению, Хорст Майвальд уже не сможет закончить начатое им дело! :(

11 февраля 2013 года его не стало...  :'(

Хорст Майвальд, 05.02.1941 - 11.02.2013







Мне так и не удалось с ним лично познакомиться и побывать с ним на русском кладбище.  :(
Но осталось его письмо от 19.07.2012 (он, как человек 20-го столетия не любил компьютер и писал письма "по-старинке") в котором он сообщал о результатах работы инициативной группы за последний год и намеченных планах...


А вот, профессору Всеволодову Владимиру Анатольевичу довелось знать Хорста Майвальда.



Пусть Хорсту Майвальду немецкая земля будет пухом!

P.S. Эту статью, доктор Клаус Айхлер хотел опубликовать 16.02.2013 в газете "Frankfurter Stadtbote",
но редакция статью почему-то не пропустила.
  ???  :(




« Последнее редактирование: 27 Июнь 2013, 20:28:47 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
14 апреля 2013 года мы с профессором Всеволодовым В.А. встретились с членами инициативной группы: историком Вольфгангом Буверт (Wolfgang Buwert) и Рольфом Хааком (Rolf Haak) и вместе посетили кладбище в Гроненфельде (Gronenfeldе).








информационная доска, которая уже отжила свое...  :(



...продолжение следует...
« Последнее редактирование: 16 Июнь 2013, 10:02:40 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Ruhsha

  • Оттинов Филипп Николаевич
  • Участник
  • ***
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 140
  • Правнук
    • WWW
Местонахождение, надеемся, верно определили? -
https://s41po45.crowdmap.com/reports/view/299
Записан
http://s41po45.crowdmap.com/ - отвечаем на вопрос "где точно?"

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Кладбище военнопленных на сегодняшний день представляет грустное зрелище, т.к. заросло основательно!













вот так грустно теперь выглядит место, где сто лет назад на постаменте стоял трехметровый православный крест.  :(











« Последнее редактирование: 03 Июнь 2013, 10:53:53 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
15 июня 2013 года в помещении столетней Деревянной Церкви (Heilandskapelle), которую строили русские военнопленные в 1915/16гг,
состоялась Первая рабочая встреча инициативной группы и представителя берлинских Добровольцев!





http://www.heilandskapelle-ffo.de/

Двухчасовая рабочая встреча "...прошла в обстановке дружелюбного взаимопонимания,
где были обсужденны результаты многолетних усилий инициативной группы и обсуждён план совместных действий на ближайшее время..."


По техническим причинам (отсутствие на встрече "посторонних", а так же, прохожих на улице)
не получилось запечатлить всех участников встречи на одной фотографии.  ;)


Гюнтер Фромм (Günter Fromm), Рольф Хаак (Rolf Haak), ПЭМ, Клаус Айхлер (Dr. Klaus Eichler)


Вольфганг Буверт (Wolfgang Buwert), Рольф Хаак (Rolf Haak), ПЭМ, Клаус Айхлер (Dr. Klaus Eichler)

Гюнтер Фромм оформил эту первая рабочую встречу "официальным протоколом" :
Цитировать

Initiativgruppe Kriegsgefangenenfriedhof
Erster Weltkrieg Frankfurt-Gronenfelde

              P r o t o k o l l
Ort der Zusammenkunft: Heilandskapelle, Heimkehrsiedlung
Zeitpunkt. Samstag, den 15. 06. 2013, 15.00

Anwesend:
- Dr. Klaus Eichler,
- Rolf Haak,
- Wolfgang Buwert,
- Günter Fromm,
- Eduard Ptuchin
Entschuldigt:
Roman Höft

Die Anwesenden verständigten sich über den Stand der Bemühungen
zur würdigen Wiederherstellung des Friedhofes für die Kriegsgefangenen.
Zuvor verlas Herr Dr. Klaus Eichler einen Text zur Würdigung des verstorbenen
Vorsitzenden der Initiativgruppe und Sekretärs des Kreisverbandes Frankfurt (Oder) Horst Maywald.
  (Der Text war ursprünglich für die Veröffentlichung im Frankfurter Stadtboten gedacht.)

Die Zusammenkunft fand statt auf Wunsch von Herrn Eduard Ptuchin, Berlin.
Herr Ptuchin hat sich vor einiger Zeit mit der Problematik der Grablage für die
Kriegsgefangene des Ersten Weltkrieges in Frankfurt (Oder) und die bislang beschämende Haltung der Stadtverantwortlichen dazu vertraut gemacht. Er ist ehrenamtlicher Helfer des Volksbundes deutsche Kriegsgräberfürsorge. Er stammt aus Russland, seine Herkunft ist bestimmend für sein Engagement zur würdigen Wiederherstellung von Gräbern russischer/sowjetischer Kriegsgefangener und gefallener Rotarmisten. Er bot sich jetzt an, mit weiteren Helfern an der Sanierung des Friedhofes mitzuwirken. Als erste Aufgabe wollen sie die Kreuzkanzel sanieren. Beginn der Arbeiten soll im Juli 2013 sein.

Herr Fromm informierte über den Stand der namentlichen Erfassung der verstorbenen
Kriegsgefangenen laut Sterbebücher im Stadtarchiv Frankfurt (Oder). Es sind lediglich noch die Verstorbenen ab August 1920/21 zu erfassen. Hier geht es teilweise bereits um entlassene, aber noch im Kriegsgefangenenlager untergebrachte russische Staatsangehörige. Wichtig ist jetzt zu erfahren, ob die britischen und eventuell serbischen verstorbenen Kriegsgefangenen noch dort ruhen oder umgebettet wurden. Bislang konnte die britische Gräberkommission noch keine  Auskunft geben. Die Namensliste geht deswegen im September nach Stahnsdorf Süd und nach Großbritannien. 
Fromm informierte weiterhin, dass er auf seine Anfrage in der Einwohnerfragestunde der Stadtverordnetenversammlung am 14. 02. 2013 noch keine Antwort der Stadtverwaltung erhalten habe. Deswegen will er den Stadtverordneten-Vorsteher, Herrn Peter Fritsch, in einem Schreiben daran erinnern.
                                                                  Protokollant:
Frankfurt (Oder), den 25. 06. 2013             Günter Fromm
                                                            amt. Vorsitzender der Initiativgruppe


« Последнее редактирование: 29 Июнь 2013, 16:10:11 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Гюнтер Фромм (Günter Fromm) отправил 20.06.2013 письмо ответственному должностному лицу Петеру Фричу,
в котором "пытается достучаться до сердца чиновника"!

Цитировать
                  
Herrn
Peter Fritsch
Stadtverordneten-Vorsteher
15230 Frankfurt (Oder)         

Kriegsgefangenen-Friedhof des Ersten Weltkrieges                                                  20.06.2013


Sehr geehrter Herr Fritsch,

Folgendes veranlasst mich, an Sie zu schreiben:
Am 14. Februar 2013 nutzte ich die Einwohnerfragestunde der SVV, um die Verantwortlichen an den verwahrlosten Kriegsgefangenen-Friedhof, unweit des Spitzkrugcenters gelegen, zu erinnern.
Die Stadtverwaltung hatte sich gegenüber dem Petitionsausschuss des Landtages in Potsdam verpflichtet,
 zumindest den Gestaltungsentwurf zu Errichtung einer Gedenkstätte zu realisieren.
Die Antwort des Petitionsausschusses erhielt ich mit Datum vom 20. April 2012. Das war vor über einem Jahr. 
Mir ist nicht bekannt, dass mit den Arbeiten angefangen wurde. Auf eine Antwort der Stadtverwaltung, die mir während meiner Anfrage von Ihnen, Herr Fritsch, zugesichert wurde, warte ich bis heute vergeblich.

Inzwischen sind vier Monate vergangen. Deshalb werde ich bei der nächsten Einwohnerfragestunde erneut an die würdige Gestaltung des Kriegsgefangenen-Friedhof erinnern.

Am 15. Juni tagte unter meiner Leitung in der Heilandskapelle die Initiativgruppe
Kriegsgefangenen-Friedhof Erster Weltkrieg. Zu Gast war der gebürtige Russe, Eduard Ptuchin, Berlin, ehrenamtlicher Mitarbeiter der Kriegsgräberfürsorge Russlands.
Er will uns mit weiteren patriotischen Bürgern Russlands unterstützen, damit deren Landsleute wieder in einer würdig gestalteten Anlage ruhen.
Als erstes würden sie die sogenannte Kreuzkanzel sanieren wollen.

Eduard Ptuchin erinnerte daran, dass im Juni 2015 der Tag kommt, an dem vor
100 Jahren der Kriegsgräberfriedhof unter großer Anteilnahme eingeweiht wurde.
Das Jubiläum sollten die Verantwortlichen Frankfurts nicht ungenutzt verstreichen lassen.
In der Frankfurter Oderzeitung vom 29. Juli 1915 steht u. a. über die Einweihung des Friedhofes zu lesen, die am 25. Juli 15 erfolgte: “Die Einweihung des Friedhofs, der auf Jahrhunderte hinaus zu den bedeutenden historischen Plätzen unseres Stadtgebietes zählen wird, vollzog sich im Rahmen der Lagerverwaltung.”
Was die Sichtung der Sterbebücher im Stadtarchiv betrifft, habe ich fast alle in Frage kommenden Eintragungen dazu ausgewertet und die über 800 Namen der Lagerverstorbenen erfasst. Sie geben gute Auskunft über die Verstorbenen, über Waffengattung, Personenstand, Alter, Herkunft (Russland, Polen, Serbien, Frankreich, Italien, Großbritannien, USA) und Religionszugehörigkeit.

Werter Herr Fritsch, bitte nutzen Sie Ihre Kompetenz als Stadtverordneten-Vorsteher, aber auch als Frankfurter Kreisvorsitzender des Volksbundes Deutsche Kriegsgräberfürsorger e.V., damit auf der Ruhestätte der Kriegsgefangenen endlich was geschieht zur Umsetzung des Projektes Gedenkstätte oder Kriegsgräberstätte.

Mit freundlichem Gruß

Günter Fromm

Anlage:
Text meiner Anfrage in der Einwohnerfragestunden zur SVV am 14. 02. 2013
(Sie liegt auch im Rathaus vor.)

Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович

Первый "субботник" на кладбище запланирован на субботу 13.07.2013!

Все желающие могут принять участие!
Место сбора -  в 9.00 у франкфуртской Деревянной церкви (Heilandskappelle).
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Согласно предворительной договоренности, в субботу 13.07.2013г, инициативные немецкие жители г. Франкфурт/Одер и неугомонные берлинские добровольцы провели первый субботник на кладбище. Было решено первый субботник провести в "семейном кругу", т.е. без привлечения посторонних и СМИ...

Русская народная мудрость гласит, что "большая работа начинается с маленького перекура"
или, перефразировав на день сегодняшний -  "... с дружеского завтрака на краю поля"!  ;D





совсем не по-русски: кофем - за долгожданное начало русско-немецкого проекта!  ;D



Никто не ожидал, что летом кладбище военнопленных охраняется столь злостными и беспощадными охранниками: полчищами камаров и лесом двухметровой крапивы!



Штыковыми и совковыми лопатами пришлось косить крапиву,
чтобы в чаще крапивы проложить тропинку...
Многим вспомнились армейские годы, когда порой приходилось круглое носить, а квадратное катать!  ;) 











... таки добрались до основания креста...







ТАКИМ основание креста больше никто не увидит!













Тщательнейшим образом зачистили "крестовый холм" и приступили к его реставрации...



























Субботник, как и предполагалось, сдвинул с мертвой точки затянувшееся противостояние инициативных немецких Граждан и городской администрации г.Франкфурт/Одер !  ;D

Поэтому, есть еще один повод поблагодарить ВСЕХ участников первого субботника и поздравить их с
нашей общей первой Победой!
  ;)

В Мэркише-Одерцайтунг вышла заметка о прошедшем мероприятие, с приглашением ВСЕХ желающих к дальнейшей совместной работе:

Цитировать
Jörg Kotterba 19.07.2013 07:18 Uhr
Red. Frankfurt (Oder), frankfurt-red@moz.de

Friedhof wird saniert und bekommt Kreuz
 
 Auf den sogenannten Russenfriedhof am Rande der Heimkehrsiedlung kommt Bewegung. Berliner Mitarbeiter der russischen Kriegsgräberfürsorge um Eduard Ptuchin sowie Rolf Haak und Dr. Klaus Eichler - Frankfurter Mitglieder der Initiativgruppe "Kriegsgefangenenfriedhof des Ersten Weltkriegs" - rückten dort am Sonnabend zurückliegender Woche dem Unkraut zu Leibe. Sie kümmern sich jetzt um die Sanierung jenes Areals, auf dem zwischen 1915 und 1918 serbische, belgische, französische, britische und italienische Kriegsgefangene - aber vor allem Russen und Angehörige anderer Völker, die in der zaristischen Armee Dienst tun mussten - ihre letzte Ruhe fanden.
Kommenden Sonnabend sind die mehr als ein Dutzend russischen Helfer wieder vor Ort. Sie wollen am Nachmittag ein 2,5 Meter hohes Kreuz aufstellen. Interessierte Frankfurter sind willkommen.

http://www.moz.de/heimat/lokalredaktionen/frankfurt-oder/frankfurt-oder-artikel/dg/0/1/1175153/

P.S. Вчера мне позвонила ответственная работница из Управления городом и сказала, что лично приедет 27 числа, чтобы посмотреть на происходящее и пообщаться с участниками проекта!

P.P.S. На 27 июля запланированно продолжить работы на "крестовом холме", укрепить имеющийся деревянный крест и провести небольшую службу в канун 98-й годовщины официального освещения этого кладбища!
 
 

 
   
« Последнее редактирование: 07 Август 2013, 12:22:25 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
27 июля 2013 года был проведен второй субботник, приуроченый к 98-ой годовщине освещения кладбища.

Место встречи - деревяная церковь, которая была построена в 1915-1916гг. руками российских военнопленных.



Таким запомнится всем начало этого душно-жаркого дня (до 37 градусов)!



Основные задачи дня: 
- планировка земли перед "крестовым холмом",
- окончание работ на "третьем каменном ярусе",
- установка металлического "крестового основания",
- установка временного деревянного креста!
« Последнее редактирование: 01 Август 2013, 23:31:12 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Попросил Томаса Зиперт (Thomas Siepert) не забывать фотографировать крупные планы,
где видны лица участников субботника... 
На выходе: работа - достойная уважения!  ;)

































Так бы и остался Томас Зиперт за кадром (судьба всех фотографов),
если бы не было других фото-любителей!
;)




« Последнее редактирование: 03 Август 2013, 11:20:14 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Долгожданый "разговор на объекте и о объекте" с начальником отдела франкфуртского городского управления по уходу за "зеленными территориями" (Grünflächenamt) Дорит Бунк (Dorit Bunk)...







Очень хочется верить, что фрау Бунк услышала "голос русско-немецкой общественности"!   ;)
« Последнее редактирование: 01 Август 2013, 20:58:20 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
Коротко о главном...

1. Подписали перекладину креста...


2. Довел до присутствующих суть разговора с фрау Бунк...


3. Заканчивали третий каменный ярус...






4. Укрепили металлическое основание креста...







5. собрали и установили крест...












Надпись на кресте (на старо-русском):
"Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же”  (Евр. 13,8)
„Jesus Christus, gestern, heute und derselbe auch in Ewigkeit“ (Hebr 13,8)

Надпись на металлическом основании креста (на русском и немецком):
"Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. 
И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек."
(Ин. 11: 25)


„Ich bin die Auferstehung und das Leben, wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich stürbe“ (Joh 11,25)



« Последнее редактирование: 01 Август 2013, 22:08:41 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...

Вахмистр

  • Эксперт
  • Участник
  • *****
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 3 030
  • Птухин Эдуард Михайлович
В 15 часов участники субботника и пришедшие горожане провели небольшое мероприятие в честь 98-ой годовщины освещения кладбища...



Ральф Хаак (Ralf Haak) выступил с речью, в которой затронул историю кладбища военнопленных и
основные текущие проблемы в восстановлении этого кладбища ...




Берлинским добровольцам было тоже что сказать...  ;)





Доктор Айхлер  от имени немецкой инициативной группы поблагодарил всех участников восстановления кладбища
и вручил благодарственные грамоты:
- Крохину Юрию,
- Ненадину Юрию и его сыну Даниле,
- Осинкиной Ольге,
- Тимченко Константину,
- Зиперт Томасу,
- Ханс-Ульрих Лепсу,
- Цольдан Андрею,
- Тингаеву Сергею,
- Корчагиной Катерине,
- Коссадо Каю,
- Уфимцеву Дмитрию и его сыну Валере,
- Вебер Владимиру,
- Перепелица Максиму,
- Птухину Эдуарду




К сожалению, нам так и не удалось найти НИ ОДНОГО православного священника,
поэтому пришлось самому, как умею, читать молитву, подготовленую Морозовым Александром:



Цитировать
Помяни, Господи, Боже наш, в вере и надежди живота вечнаго представльшихся рабов Твоих, родителей наших, сродников, благодетелей и всех воинов на поле брани и в неволе полегших,и яко Благ и Человеколюбец отпущай грехи и потребляй неправды, ослаби, остави и прости вся вольная их согрешения  и невольная, избави их вечная муки  и огня  геенского и даруй им причастие и наслаждение вечных Твоих благих, уготованных любящим Тя, милостив буди тим, и веру, яже в Тя вместо дел вмени, и со святыми Твоими, яко Щедр, упокой: несть бо человека, иже поживет и не согрешит. Но Ты един еси кроме всякого греха, и правда Твоя, правда во веки, и Ты еси Един Бог милостей и щедрот и человеколюбия, и Тебе славу воссылаем, Отцу, и Сыну, и Святому Духу ныне и присно и во веки веков. Аминь. 


« Последнее редактирование: 02 Август 2013, 21:00:25 от Вахмистр »
Записан
...Имя каждого погибшего во время войн должно быть выбито на камне,
а каждый живущий, имеет право знать место захоронения своего погибшего родственника...
Страниц: [1] 2 3 4 5 6 ... 8   Вверх
« предыдущая тема следующая тема »