Прошу уважаемую Варвару Леонидовну как ведущую переписку с рядом немецких музеев поделиться информацией о положении дел.
Уважаемый Геннадий Юрьевич!
Поделюсь, конечно, если только три музея, с которыми я вела когда-либо переписку, могут считаться "рядом немецких музеев"
На мой взгляд большинство немецких сайтов, как и положено, на немецком языке. Вот и среди приведенных только что (кстати, довольно интересных!) уважаемым участником nikkodim почти все - такие. То, что у двухязычных сайтов второй язык чаще всего английский, имеет, скорее всего, банальную причину: немцы, возможно, делают эти переводы силами своих сотрудников, поскольку английский достаточно хорошо здесь преподаётся. К тому же английский язык считается интернациональным. Русский таковым, увы (пока!

), не является. Хотя переводчиков на русский найти несложно, средства на это есть, видимо, не у всех музеев. Из одного музея мне так и написали: "у нас полтора сотрудника". Но всё-таки движение в лучшую сторону идёт - некоторые сайты интернационализируются, и я надеюсь, что вскоре на сайте одного из трех из "ряда музеев" появится информация на русском языке. nikkodim прав также в том, что нужно самим проявлять активность, обращаясь в музеи с вопросами, просьбами, предложениями. Добавлю ещё, что из приведенных nikkodim сайтов мне больше всего понравился этот
http://www.stutthof.pl/deutsch/deutsch%5Cposzukiwaniaпрежде всего тем, что разработана процедура запроса об узниках (они имеют данные на 85.000 человек).